Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Sweets
Sweets Çeviri İngilizce
1,885 parallel translation
- Sweets est là?
- Well, I think it's him.
Dites à Sweets de laisser Gene.
Just get a photo and get out of there.
Votre Dr Sweets aimait ça, adolescent.
Your Dr. Sweets liked it as an adolescent.
- Sweets... a des cicatrices dans le dos.
Sweets has scars on his back.
Vous, vous êtes un cognoscenti, Dr Sweets.
But you're one of the cognoscenti, Dr. Sweets.
C'est ce que voulait Sweets.
Stop, please. Look, this is exactly what Sweets wanted.
Pourrais-je vous donner un conseil à propos - du Dr Sweets? - Peut-on vous en empêcher?
Might I offer you a word of advice regarding young Dr. Sweets?
Pourquoi en aurait-on besoin?
- Might we try to stop you? - Why do we need advice about Sweets?
Il va très bien.
Sweets is just fine.
C'est un bon garçon, Sweets, mais ce livre qu'il écrit, il l'utilise comme moyen d'avoir ce qu'il veut, c'est à dire... Une famille.
He's a good lad, Sweets, but this book he's writing... he's using it as the vehicle to get what he actually wants... which is... a family.
Sweets n'est pas un caneton.
Okay? Sweets is not a baby duck.
Je suis venu pour inviter Sweets à dîner, c'est tout.
I came to bring Sweets back to my place for dinner. That's all.
Je suis venu pour ramener Sweets chez moi pour dîner, c'est tout.
I came here to bring Sweets back to my place for dinner. That's all.
C'est pour ça qu'il y a de l'alcool.
That's why they have booze, Sweets.
- C'est pas le moment.
Not now, Sweets, please.
Ça atténuera les symptômes.
Sweets will lessen the symptoms.
Maintenant, j'ai toutes sortes de bonbons.
Now, I have all kinds of sweets.
Commencez! Contactez le traiteur.. .. et demandez à grand-mère de préparer des gâteaux.
Start the arrangements right away... contact the caterer... and go tell grandma to make sweets.
La voiture est enregistrée au nom de Aaron Sweets.
The car's registered to Aaron Sweets.
Aaron Sweets.
Aaron Sweets.
Cela signifie qu'Aaron Sweets n'est pas notre suspect disparu.
Well, that means Aaron Sweets is not our missing suspect.
Mr Sweets a été conservé par la température ambiante.
Mr. Sweets here had assumed room temperature.
Aaron Sweets, un autre Snakeback, a tiré quatre fois avec un calibre 22.
Aaron Sweets, another Snakeback, was shot four times with a.22
Peut-on trouver une connexion entre Sweets et Reggie?
Can we find any connection between Sweets and Reggie?
Et pour Sweets?
What about Sweets?
Sweets a appelé Reggie d'un fixe six fois durant ces quatre derniers jours.
Sweets called Reggie's land line six times in the last four days.
Et ensuite, le crétin que tu es a voulu aller rembourser Sweets.
And then you want to go pay off Sweets like a chump.
C'est moi qui ai tué Sweets!
I'm the one who killed Sweets!
Sweets a été tué avec un calibre 22.
Sweets was killed with a.22
Reste bien silencieux et tu auras des bonbons.
You stay nice and quiet, and I'll get you some sweets, yeah?
Il dit qu'elle mange tellement de bonbons, qu'il pensait qu'elle en aurait le goût.
He eats sweets all day so he must have passed on the flavour to her too.
Ils me donnaient des bonbons.
They used to give me sweets.
Bonjour, mon petit.
These sweets are for you. Here.
Sweets, vous ne devriez pas être là.
Sweets, you shouldn't be here.
Dr Sweets, partez maintenant.
Dr. Sweets, get gone now.
Je t'aime aussi, mon cœur.
I love you too, sweets.
Du thé, des bonbons!
Tea, sweets!
- Sweets.
Sweets.
Sweets, arreter de psycho-analyser la vie en fraternité, et posez juste les questions sur Beaver
Sweets, stop psychoanalyzing frat life, and just get on with the Beaver questions.
Je parie que ce sont les trois gars que Sweets a vu simulé le deuil.
I bet those are the three guys Sweets said were faking grief.
On a trouvé le pirateur, qui a dit à Sweets qu'il avait mis des images très sensibles sur une clé USB pour Beaver.
We found the hacker, who told Sweets he put some very sensitive images on a USB for Beaver.
Ecoutez.
SWEETS ( over speer ) : Look.
- Ca n'a pas d'importance, souvenez-vous.
SWEETS : It doesn't matter, remember?
Booth et moi en avons discuté dans le bureau de Sweets.
Booth and I discussed it in Sweet's office.
- Sweets, hé!
- Sweets, hey!
Sweets, je suis un agent du FBI, ok?
Sweets, I'm an FBI agent, okay?
Vous savez quoi?
Just tell Sweets to leave Gene alone.
Je les ai vues Sweets.
I saw them, Sweets.
Bonbons.
Sweets.
Passe-moi les bonbons.
Give me the sweets. Give me the sweets.
Parce que j'étais allé au magasin et que j'avais acheté des bonbons.
Because I'd been to the shop and bought sweets.