English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Süre

Süre Çeviri İngilizce

12 parallel translation
Une chose est süre. Comme nous... ils ont besoin d'appareils amplificateurs.
Just as we need glasses and hearing aids these people need electronic amplification of their senses especially sight and hearing.
J'en suis süre.
Indeed.
Je suis süre que M. Everett s'intéresse au jazz.
I'm sure Mr. Everett's interested in jazz music.
Qu'est-ce qui vous prend? Je suis süre que je l'ai bien dit.
What is wrong with that, young man?
Etes-vous süre que ces tissus seront verts?
Are you sure these berries make it green?
Je suis süre que personne ne regarde les infos de 17 h.
I am sure no one who matters watches the 5 : 00 news.
D'accord, pour le gaz, je ne suis pas süre. Mais en tout cas...
Okay, I'm not sure about the gas, but what happened was...
Je ne suis pas süre que ce soit la mémoire.
That rings something. I'm not sure if it's the memory bell or- -
Je suis süre que c'est enrichissant... et qu'elle a été très émue qu'un connard crie de sa voiture. Le prenez pas mal.
Don't get me wrong.
Une chose est süre, Mademoiselle :
I'll tell you one thing, Miss :
Soyez pas si süre.
Don't be so sure.
- Süre?
- Are you sure?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]