English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Tach

Tach Çeviri İngilizce

383 parallel translation
- Tu devrais mettre un compte-tours.
- You ought to install a tach.
- C'est cher.
- Tach costs money.
Tiré du G'tach.
Part of the G'Tach.
Le G'tach.
- The G'Tach.
Du G'tach, monsieur, si vous savez ce que c'est.
From the G'T ach, sir, if you know what that is.
Le G'tach.
The G'Tach, sir.
Il se force à suivre exactement Ie scénario classique du G'tach.
He's compelling himself to follow exactly the classic death pattern of the G'Tach.
Faites une radio des cervicales, colonne vertébrale, poitrine et abdomen "
"He's in sinus tach. Give me an x-ray, stat : cervical, spine, chest and abdomen."
Quand tu changes de rapport, que l'aiguille flirte avec le rouge et indique 9000 tours minute, c'est mauvais signe.
When you shift the gear, and the needle on the tach reads 9,000 rpm, that's bad.
Tachycardie.
She's v-tach.
- J'ai mis un décodeur d'impulsions.
I got tired of splicing wires, so I put in a pulse tach decoder.
Tachycardie sinusale.
Sinus tach.
Tachycardie sinusale à 150.
- Sinus tach at 1 50.
- Tachycardie. 180.
- He's going into V-tach.
Tachycardie sinusale : 140.
Sinus tach 140.
- Il est en TV.
- He's in V-tach.
- Elle s'enfonce!
V-tach. - She's crashing!
" Matériel de surveillance, télescope infrarouge,
" Navy SEAL EP, Tach seven nightscope,
- Cœur à 110.
- Sinus tach at 110.
Tach sinusale 150.
Sinus tach at 150.
- Tach sinusale à 160.
- Sinus tach at 160.
Alors M. Johnson est en TV?
So Mr. Johnson's in V-tach.
Tachycardie.
He's in V-tach.
- Tachycardie!
- V-tach!
- Tachycardie sinusale.
- Sinus tach. Faint pulse.
- Tachycardie sinusale.
- Sinus tach on the scope.
Tachycardie sinusale à 150.
Sinus tach at 150.
- Tachycardie sinusale à 50 et filant.
- Sinus tach at 150. Pulse thready.
Tachycardie sinusale à 120, 2 voies avec perf, 1 litre de physio, O2 à 15 litres.
Sinus tach at 120. Two marks for IVS. One liter of saline in.
Il fibrille.
He's in V-tach.
- Toujours en LV.
- Still in V-tach.
Tachycardie!
V-tach!
- La TV persiste.
- still V-tach.
- Il tachycarde.
He just went into V-tach.
Tachycardie ventriculaire, fibrillation ventriculaire et asystolie.
V-tach V - fib then asystole.
Il est en tachy.
He's in V - tach.
- Il fibrille.
- He's in V-tach.
- Il fibrille toujours.
- He's still in V-tach.
- Elle est en TV!
- She's in V-tach!
Il est en TV!
He's in V-tach!
La fille est en tachycardie ventriculaire!
Carter! This girl's in V-tach!
- Il fibrille! - Attention.
- I think he's in V-tach!
- Votre IVG tachycarde.
- Your CHF guy is in V-tach.
- Elle fibrille.
- V tach.
Tachycardie sinusale.
The monitor shows sinus tach.
- TV.
- V-tach.
Respiration superficielle à 30, tension : 6.
Altered LOC, hypotensive BP 60 palp, sinus tach at 128.
On n'en a pas.
She'll go into V-tach.
- Tachycardie sinusale à 120.
- Sinus tach at 120.
Tachycardie. Electrochocs!
He's in V - tach!
- TV.
- He's in v-tach!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]