English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Threesome

Threesome Çeviri İngilizce

761 parallel translation
Joli trio pour une lune de miel!
THAT'D BE A THREESOME FOR A HONEYMOON.
Une autre fois, ce fut une jolie veuve toute blonde. Et ils eurent des sorties â trois.
Then they made a threesome with a blonde widow.
Un joli trio.
A threesome, do you remember?
Mais seulement toi et moi.
But there's just room for you and me, no threesome.
Soyons bon amis, tous les trois.
Then let's be a threesome from now on.
Vivons tous les trois.
Let's be a threesome.
C'est pas pour être méchante, mais il était plutôt pathétique, là.
Why would I want my cock anywhere near you? Why would you want to be involved in a threesome with me?
A trois, c'est déjà difficile.
It's already complex in a threesome.
Drôle de ménage à trois.
Boy, that's some threesome.
Désolée, quelqu'un que je ne connais pas, qui nous rejoint pour un triolisme... Pour l'argent. C'est ton job il le fait dans l'allégresse.
I'm sorry, someone I don't know, joins us in bed for a threesome...
Une partie à trois ne t'intéresse pas?
You mean you won't have a threesome?
Ramasser un jeune homme juste après avoir rencontré une femme, c'est une partie à trois.
Picking up a young man right after meeting with a woman, is definitely a threesome.
C'est ainsi que naquit en Orient, et ailleurs plus tard, la partouze à trois.
So was born in the East, and elsewhere later, the threesome.
- Vous voulez une partie à trois?
- You want a threesome?
On se retrouve devant le triangle classique : [br] lui, elle et l'Autre.
Let's have a look at this situation, a typical threesome. He, she and the other man.
J'ai suggéré que toi, moi et ton amie du théâtre allions au lit ensemble.
I said that you, I and that girl from your acting class should have a threesome.
Viens faire une petite partie à 3 avec nous, belle-sœurette.
Come on, Sister-in-law, have a threesome with us.
On peut pas se la faire ensemble.
- Well... - Threesome?
Rappelez-vous, avant notre ménage à trois.
Maybe you remember me before we became a threesome.
Si on faisait ca à trois?
Why don't we make it a threesome, huh?
On va être un sur une, un sur deux, On va avoir une partie à trois.
- We're gonna go one-on-one. I mean, we're gonna have a threesome.
Que tu te ferais bien un truc à trois?
You thought you'd try a threesome?
- Sortons tous les trois.
- Let's make it a threesome.
- Comme dans une orgie?
- Like a threesome?
Vos trois amis sont des chauds lapins.
That's quite a hot threesome you arrived with.
Une partie à trois : un qui te prend le cul pour contre-balancer l'autre dans ta chatte.
That's threesome with a male up your ass to balance out the client in your cunt.
Un truc à trois?
A threesome, huh?
Ai, Miyuki, c'est un truc à trois.
Ai, Miyuki, there is a threesome for today.
T'as jamais fait ça à trois mon chou?
Hey, baby. Have you ever had a threesome?
T'as toujours aimé les histoires à trois.
You always like threesome.
Il devrait être à la retraite, pas au bordel.
He should be in a rest-home, not a threesome.
Jusqu'à ce que soit trouvé un arrangement, nous avons décidé de faire ménage à trois.
Until other arrangements can be made, we've decided to live together as a threesome.
Une soirée à 3, ça serait bien, non? *
A threesome can be fun too, no?
- On a dit 3, pas 4.
We said threesome, not foursome.
" Essaie deux ou trois â la fois,
"... you must try a twosome or a threesome...
"Trois à la fois", dit la chanson.
The song talked about a threesome.
- Je peux me joindre à vous.
Hope you don't mind a threesome.
"Ménage à trois".
Threesome.
On fait une partie à trois?
Shall we make it a threesome?
Je veux un truc à trois!
I want a man with two girls, a threesome.
Le trio trouva finalement refuge dans la voiture qui les attendait, le mariage paisible qu'avait souhaité Paul s'avérant plus animé que prévu
At last the new threesome found sanctuary in their car But clearly Paul's plan for a quiet wedding had gone drastically wrong
Rachel dit que... tu meurs d'envie qu'on le fasse avec Drew Barrymore.
Rachel told me you were dying to have a threesome with me and Drew Barrymore.
Est-ce qu'on l'a fait à trois?
Did we have a threesome?
Vous deux, peut-être.
Maybe the two of you had a threesome.
Ménage à trois dans le Bureau Ovale. "
The Oval Office Threesome. "
Faisons un truc à trois, hein?
Let's do threesome, huh?
Un plan à trois.
A threesome.
Je n'ai pas programmé ce genre de truc.
I didn't program in a threesome.
toi, moi et Mel Gibson.
Well have a threesome you, me and Mel Gibson.
Je peux gérer les deux.
It's a threesome then. could be fun.
Vous avez sept expressions faciales différentes.
Don't suppose you wanna make it a threesome, huh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]