Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Tiburon
Tiburon Çeviri İngilizce
31 parallel translation
Zora, scientifique ayant expérimenté sur des tribus sur Tiburon.
Zora, who experimented with the body chemistry of subject tribes on Tiburon.
Un brillant chercheur dans le domaine de l'acoustique, des communications et de l'électronique sur Tiburon.
A brilliant research engineer in the fields of acoustics, communications, and electronics on Tiburon.
Je pourrais même être en mesure de suggérer d'autres publications... Avez-vous vraiment lu tout ce journal?
I mean, I might even be able to suggest alternative publications like The Tiburon Lark and The Santa Monica Breeze.
C'est de Tiburon Mendez.
This is from Tiburon Mendez.
Ces gens n'ont aucun respect pour le nom de Tiburon Mendez.
And these people do not respect the name of Tiburon Mendez.
Tiburon Mendez est à Durango.
Tiburon Mendez is in Durango.
Mauro dit que tu cherches la femme de Tiburon Mendez.
Well, Mauro says you're looking for the wife of Tiburon Mendez.
Elle s'est fait prendre... dans une affaire impliquant Tiburon Mendez.
She got caught up in some business involving Tiburon Mendez.
Tiburon Mendez a été dur avec beaucoup de gens. Je te passe les détails.
Tiburon Mendez has been hard on a lot of people and I'll spare you the details.
Tiburón.
Tiburon.
Je ne m'attendais pas à ce que vous vous rappeliez... mais nous nous sommes rencontrés brièvement il y a 5 ans, à la conférence IME sur Tiburon.
- I beg your pardon? - I wouldn't expect you to remember... but we met briefly five years ago, at the lME conference on Tiburon.
- Grande tiburon blanco.
- Grande tiburón blanco.
Tu nous as fait venir à Tiburon... parce que ta mère avait une photo avec le nom de cette ville écrit au verso?
You got us goin'to Tiburon...'cause your mama got a picture with that town written on the back?
Ils disent queJack Palance vient à Tiburon, et il emmène une Négresse avec lui.
Sayin'Jack Palance is coming to Tiburon, and he's bringing a Negro woman with him.
Tiburon.
Tiburon.
- Le plus triste, c'est que la technologie Tiburon n'existait pas du temps de votre père.
The real tragedy here is that the Tiburon swab technology didn't exist to detect Ortoli back in your dad's day.
Il faut deux ans de certification en technique du tampon Tiburon.
Not unless you've done your two-year certification in tiburon swab technology.
El Tiburon.
El Tiburon.
Tu connais El Tiburon?
Do you know El Tiburon?
Tu m'obtiens la dépouille de Maria, et je te laisserai mettre sur écoute la suite de Tiburon.
You get me Maria's remains, and I will let you bug Tiburon's suite in my hotel.
J'aime bien Tiburon. C'est vrai.
Jesus, I like Tiburon, I do.
C'est à propos de Tiburon.
- It's about Tiburon.
Il a mis la chambre de Tiburon sur écoute.
He bugged Tiburon's room.
Vic, il a dit que Tiburon t'a menti à propos de Maria.
Vic, he said that Tiburon lied to you about Maria.
Tu es un petit requin, huh?
You're a little tiburon, huh?
Il ne vit pas à Tiburon?
Doesn't he lives in Tiburon?
Je le veux, et je le veux avec toi.
Thank you. Come on, let's bring in Tiburon.
Certains week-ends, on navigue jusqu'à Sausalito ou Tiburon.
Some weekends we sail up to Sausalito or Tiburon.
8564 Belvedere Road, Tiburon.
8564 Belvedere Road, Tiburon.
Sera là.
Chanel # 3 and I are thrilled to announce that Tiburon is ready to be served.
tu ne me connais même pas.
Tiburon is perfectly cooked.