Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Tiffany
Tiffany Çeviri İngilizce
1,358 parallel translation
Tu crois que ça m'embête qu'elle y soit et pas moi?
I'm joking. You think I care that Tiffany's going to the wedding and I'm not?
Tiffany m'a parlé de serviettes à cocktail.
- Tiffany said you had cocktail napkins.
Tiffany vient de me raconter... pour le parachute.
Tiffany told me just now about about, uh, the parachute.
Elle a laissé tomber?
So, what happened with Tiffany? Did she walk?
- Salut, Tiffany.
- Hi, Tiffany.
J'veux dire, Tiffany ne vient jamais me voir...
I mean, Tiffany never comes on to me.
Ouais merci Tiffany, bye bye.
Yeah, thank you, Tiffany, bye-bye.
Tu te souviens de cet après-midi quand on marchait sur la 5e avenue et où on a vu une magnifique bague dans la vitrine de Tiffany's?
- As Christmas in Bloomingdale's, girlfriend. Oh! Oh, help, police!
Ca ne vient pas de chez Tiffany.
It ain't Tiffany's.
Tu te rappelles Audrey Hepburn dans Breakfast at Tiffany's?
You've got the wrong Holly Golightly. Remember that thing Audrey Hepburn does in "Breakfast at Tiffany's"?
Tiffany Milbrett marque encore!
Tiffany Milbrett scores again!
Très "Tiffany's".
Very Tiffany's.
Ce fut un plaisir, Tiffany.
It's been a pleasure, Tiffany.
Le soutien-gorge liquide de Tiffany a fui au volley-ball.
Tiffany's water bra leaked during volleyball practice? I am so...
J'ai promis a Amber de l'emmener chez Griffin pour voir si la voiture de Tiffany y est.
Please! I promised Amber I'd drive her by Griffin's to see if Tiffany's car is in the driveway.
Tiffany, quelle garce.
God, Tiffany is such dirty business.
Peut-etre, mais tu n'as pas tenu tes engagements.
As dirty as Tiffany's business may be, you didn't hold your end of the bargain.
Hôtel Orpheus, Tiffany Langer. "
Tiffany Langer. "
Quelqu'un appelle le service de recherche des objets de valeurs?
Would somebody please call Tiffany's search-and-rescue team?
Papa, Tiffany est magnifique dans sa robe.
Daddy, Tiffany looks so beautiful in her dress.
Tiffany.
Tiffany.
Tiens, Tiffany.
There you are, Tiffany.
Je suis Tiffany.
I'm Tiffany.
Je sais pas si je l'ai déjà amenée ici.
I don't know if I ever brought her in here. Tiffany.
Alors, tu vas rester planté là? Première liste de mariage, chez Tiffany.
Well, are you just going to fucking stand there? The first marriage she was registered at tiffany's.
Quelque chose me dit que ça vient de chez Tiffany.
Something tells me this one's Tiffany.
Dis-le comme tu veux, mais avoue que tu voulais d'abord qu'il te baise.
You can wrap it up in a Tiffany bow, but the point is you wanted to get laid first.
Tiffany. 2,1 7 carats, monté sur platine.
Tiffany. 2.17 carats, platinum setting.
À New York, il ne doit fréquenter que des magasins de grandes marques, mais à San Diego, il va dans des fast-foods et chez des discounters.
In New York, he's Nobu, Ralph Lauren, Tiffany's. But in San Diego, it's Denny's and discount outlets.
Tiffany, ça te dirait une partie de "Cache-Nazi"?
Hey, Tiffany, you want to play "Hide the Nazi" one day?
Charlotte Denon veut une bague de fiançailles et que son petit ami la demande enfin en mariage.
"Charlotte Dennon wants a Tiffany engagement ring and for her boyfriend to stop dragging his feet and commit already." CROWD :
Et Tiffany dit que t'es cool, donc...
And Tiffany says you're cool, so...
Si ça t'intéresse, Tiffany et moi... nous inquiétions à ton sujet.
Well, for what it's worth, Tiffany and I were... we were worried about you.
- Comment va Tiffany?
So how is Tiffany? We're great.
Eh, je t'avais dit que ça ferait du bien.
Tiffany : Hey, I told you it would feel good.
Salut, Tiffany, comment ça va?
Hey, Tiffany, how are ya?
Qui donc?
Tiffany : Come on, guys, who?
- C'est une méthode.
Tiffany : I guess that would do it.
- Qu'est-ce que tu veux?
What do you want? Tiffany :
Je voulais m'expliquer sur Atlantic City.
Tiffany : I wanted to explain about Atlantic city.
Moi si.
Tiffany :
C'est pas ce que tu crois.
Tiffany : There is nothing going on.
- Ca veut rien dire.
- Tiffany : It doesn't mean anything.
Il n'y avait pas d'idée.
Tiffany : There wasn't any angle.
Comment peux-tu dire ça?
Tiffany : How can you say that?
Professeur, voici Tiffany.
Professor, this is Tiffany.
- Et Tiffany.
- And this is Tiffany.
- Oh. - Voici Tiffany.
This is Tiffany.
- Je te verrai le grand jour. - Quoi?
[Tiffany] Um, anyway, I got to go, but I'll see you on the big day.
Et Tiffany?
MAN :
- et pas une égratignure.
Tiffany :