Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Tigré
Tigré Çeviri İngilizce
2,932 parallel translation
" Tigre, tigre, tout brûlant...
"Tiger, tiger, burning bright..."
Allez chercher son, le tigre.
Go get her, tiger.
Ecoute, c'est comme quand un tigre goûte pour la première fois au sang humain, quand une fille goûte pour la première fois à la chatte, il n'ya pas de retour en arrière.
Look, it's like when a tiger gets it's first taste of human blood, when a girl gets her first taste of some pussy, there's no turnin'back.
Elle est comme un tigre du Bengale. Intelligente, mais mystérieuse. Belle, mais intimidante.
She is kind of like a bangle type - intelligent but mysterious - beautiful yet intimidating.
Rien ne doit venir troubler l'œil du tigre.
You can't put beer goggles on the eye of the tiger.
Ne t'en fais pas, l'œil du tigre ne sera pas affecté.
Sure? You don't have to worry about blurring the eye of the tiger anymore.
Bon, je vais prendre un Boundy, une Koupa Kups, quelques Jim M's, un paquet de Laribo, des Nit Nat, un Tigre, du Moblerone et une Princesse.
Right, okay, I'll have a Mr. Whip-o Bar, a Kooky Nut Pop, some Jim'n M's, uh, a Zip Zap, a Choco Buddy, uh, a Sixty-Four - Thousand-Dollar Bar, a Notafinger and a Dawkin's Peanut Butter Disc.
Tigre, tigre...
Tyger, Tyger...
" Tigre, tigre, tout brûlant...
Tiger, tiger, burning bright
Tigre, tigre...
Tiger, tiger
Le lieutenant général anglais Arthur Percival livra l'île aux envahisseurs japonais et au général Tomoyuki Yamashita aussi connu sous le nom de "tigre d'asie".
British lieutenant-general Arthur Percival surrendered the island to the invading Japanese under General Tomoyuki Yamashita also known as the "Tiger of Asia."
Cette catastrophe climatique a anéanti des espèces entières. Comme le mammouth laineux et le tigre à dents de sabre et peut-être bien d'autres.
This climate catastrophe wiped-out entire species, like the woolly mammoth and saber-tooth tiger and possibly, many more.
J'aime bien le tigre imprimé mais c'est pas ma taille.
I like the tiger print but they don't have my size.
Et si moi je suis un tigre?
What if I'm a tiger, then?
Mon Daegil est un tigre!
Our Daegil is a tiger!
J'ai vu des blessures causées par un Kodiak et un tigre du Bengale, la nature dans sa plus sauvage apparence, mais je dois avouer que je n'ai jamais rien vu de tel.
I've seen the work of a kodiak bear and a bengal tiger, nature at its most vicious, but I must say, I've never seen anything like this.
- Un phoque-tigre.
- Tiger seal.
Une boule de feu, un bébé sur une couche. Je voudrais un tigre.
A ball of fire, right, a baby sitting in a nappy, but I would like a tiger.
Un tigre qui sort d'un léopard?
If I could get, like, a tiger jumping out of a leopard.
- Des grosses. Avec une tête de tigre, et un corps.,
- Big ones... with the head of a tiger and the body of a...
De tigre, mais pas le même.
Different tiger.
Le Tigre veut être au pieu!
This tiger wants a bed.
Le Tigre et Robert?
The tiger and Robert?
Le Tigre m'a déchirée.
The tiger really messed me up.
Il y aura un lion, un tigre et une panthère rose.
There'd be a lion, a tiger and a pink panther.
Salutations, mon petit tigre!
Aleykum wasalam my little tiger!
As-tu déjà regardé un tigre en te disant qu'il serait mieux qu'il se cache?
Have you ever looked at a tiger and thought you ought to cover it up?
Si je ne pénètre pas dans l'antre du tigre, comment obtenir la preuve de ses crimes?
If I don't go in the tiger's den, how can I collect his crime evidence?
Il n'y a pas plus de pitié en lui que de lait dans un tigre mâle.
There is no more mercy in him than there is milk in a male tiger.
Les Sumériens vivaient entre l'Euphrate et le Tigre.
The Sumerians lived between the Euphrates and Tigris rivers.
Un tigre ne rugit pas. Il feule.
Tigers don't growl or roar, they chuff.
Un tigre du Bengale.
He's a Bengal tiger.
Le tigre a des capteurs près de ses canines de 5 cm qui détectent le pouls de votre aorte.
You know, tigers have special sensors in the front of their two-inch canines. They can actually detect the pulse in your aorta.
Spar, le tigre, a besoin de soins.
Spar, who you just met, the tiger?
Le tigre aime chercher son repas, comme dans la nature.
It's good for the tigers to feel like they're searching for their food like they do in the wild.
Mais l'agent d'assurance s'est battu comme un tigre avec la scierie pour que ma mère et moi soyons dédommagés, et on l'a été.
But the insurance agent fought like a tiger with the sawmill to make sure my mom and I were taken care of, and we were.
J'ai des marques de griffes de tigre dans le dos après 20 ans de métier.
All right, I got tiger scratches on my back from 20 years in this business.
Si tu veux survivre, tu dois combattre le tigre ou danser avec lui.
If you wanna survive, you either gotta fight the tiger or you gotta dance with the tiger.
Comment fait-on danser le tigre?
How do you make the tiger dance?
- C'est ça, combattre le tigre.
That's fighting the tiger.
- Il y a un bar dans la piscine et un tigre.
There is a bar in the pool and a tiger. What?
Savez-vous comment tuer un tigre, père Auguste?
Do you know how you kill a tiger, Father Auguste?
Il semble que la chose à faire quand une meilleure amie se fait remplacer par une intelligente et splendide femme à la sexualité fumante d'un tigre du Bengal.
It seems like the appropriate thing to do when one's best friend finds herself replaced by a smart, beautiful woman with the smoldering sexuality of a crouched Bengal tiger.
On est allées chez moi, elle avait invité tous ceux que je connais. Elle avait engagé un maquilleur. Il m'a transformée en tigre féerique.
And then we went back to my house, and she invited basically everyone I knew, and she had this great guy doing face painting, and I had my face painted like a fairy tiger.
Soit il est de la mafia japonaise, soit il a un tigre à la maison.
Either he's Japanese Mafia, or he's been keeping a pet tiger.
Salut, mon tigre.
- I saw like- - - Hello, tiger.
On va faire combattre un tigre et un dragon de Komodo.
Oh, hey, Rallo. We're just going to watch a tiger fight a Komodo dragon.
Le tigre aussi!
So's the tiger!
Si, pour vous, c'est comme libérer un tigre, alors tuez-moi.
If you fear that'd be freeing a tiger... then kill me now.
Seigneur, c'est comme libérer un tigre.
M'Lord, that's letting loose a tiger.
Avec Guan Yu, ils seront tel un tigre ailé.
Add Guan Yunchang, and you've got a tiger with wings.