English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Ting

Ting Çeviri İngilizce

604 parallel translation
II chante
So he sings, "Ting-a-ling, ting-a-ling"
Je suis l'homme de mauvaise humeur
- Ting-a-ling - I'm the bad humor man
Avec les sourcils froncés
- Ting-a-ling - With a frown on my pan
Et il chante
So he sings, "Ting-a-ling, ting-a-ling"
Ce que les adeptes de Carney nomment des psycho-ting-a-ling?
You mean what Carney's men call psychos?
Il a un métier fantastique.
HE HAS A FASCINA TING JOB.
Nous avons quitté Cheng-Ting à l'aube et à la tombée de la nuit, nous avions parcouru 65 km.
We left Cheng-Ting at dawn, and by dusk, had covered forty miles.
Ping-Cho est revenue à Cheng-Ting.
( Ping-Cho has arrived back at the Cheng-Ting Way Station. )
À six jours de trajet intense se trouve la ville de Cheng-Ting, où nous pourrons prendre des chevaux et partir pour Shang-Tu.
Six days hard riding from here is the city of Cheng-Ting, where we can take horses and ride on to Shang-Tu.
En moins d'une heure, nous étions repartis, et au sixième jours de notre trajet, nous pouvions voir les pointes de Cheng-Ting à l'horizon.
So within an hour, we were on the move again, and on the sixth day of our journey, the spires of Cheng-Ting could be seen on our horizon.
Tard dans l'après-midi, nous sommes arrivés à l'entrée de la Ville Blanche, comme on appelle souvent Cheng-Ting.
By later afternoon, we had arrived at the way station of the White City, as Cheng-Ting is often called.
Cheng-Ting est merveilleuse à cette époque de l'année.
Cheng-Ting is so delightful at this time of the year.
Oh mon Dieu, mon mari veut divorcer.
- Ting-a-ling, shop's open.
De la Tour de Londres.
( ting )
Ting-Ling.
Ting-Ling.
On n'est sûrs que d'une chose :
We're positive of one ting only.
Qu'est-ce que pouvait être cette chose?
Wat could tat ting ave been?
Et j'ai très peur d'une chose.
And I'm very muc afraid of one ting.
Lei Ting le Fouet d'or, tes crimes passés méritaient déjà que je te tue.
I've wanted to get rid of you for a while Lei Ting, you are such a bully... with your golden whip
Lei le Fouet a été tué par une Épée souple au bourg de Heishi.
Golden Whip Lei Ting got killed in Heishi town... by someone with the Wavering Sword
Tu as battu Lei Ting le Fouet.
I heard that the Golden Whip was lost to you
Le général Yue Fei, convoqué à Lin'an, fut exécuté au Pavillon Fengbo.
Yue was summoned to Lin An... and was executed at Feng Po Ting.
Demain, il faut tout raconter à Lu.
Tell Lu Ting'an tomorrow
Clinique du Docteur Lu Meng
"Lu Ting'an, Herbalist"
Ting-kuai.
Ting Kuai! Yes!
Ting-kuai, que portes-tu sur ton dos?
Ting Kuai, what have you got there?
- Ting-kuai!
Ting Kuai Yes!
Ting-kuai, je n'ai pas le cœur de t'envoyer à la mort.
You've been with us for a long time I can't watch you die!
( délire verbal intraduisible...!
Ting tang tong rankled dithely, little tipples pooped And poppy things went pong! Gibble gabble gobble
Évidemment... Je n'ai pas un nom, moi! Par rapport aux Yu Zhen-ting, Zeng Gen-bao, je ne fais pas le poids.
Right, my name is not as popular as tycoons like Yu Zhen Ting Zeng Gen Bao.
Yu Zhen-ting
"Yu Zhen Ting."
On a offensé Yu Zhen-ting.
If we get on Yu Zhen Ting's nerve we'll be in trouble
Yu veut sûrement que je m'occupe de Chou Lian-huan.
I think Yu Zhen Ting wants me to deal with Qiu Lian Huan.
Yu Zhen-ting est trop vieux. Il devrait prendre sa retraite.
He is too old and should retire
Yu Zhen-ting, évidemment.
It's Master Yu naturally.
Tu t'en prends aussi à Zeng Gen-bao?
To have to fight against Yu Zhen Ting is bad enough and now you provoke Zeng Gen Bao too.
Yu Xiao-kai kidnappé
"Son of Yu Zhen Ting is kidnapped."
Je suis allée au club. Yu Zhen-ting serait mort.
I've been to the club and they said that Yu Zhen Ting is dead
Zeng s'occupe des funérailles et aurait déjà fait main basse sur ses territoires.
Zeng Gen Bao is taking care of his funeral. They also said that Zeng Gen Bao has taken over all of Yu Zhen Ting's business
Il est devenu plus puissant que Yu à son apogée.
He is now more powerful than Yu Zhen Ting used to be.
Traiter ainsi Yu Zhen-ting à qui tu dois tout!
Yu Zhen Ting has helped you before how can you treat him like this?
Je veux que tu ailles aussi à Baoding et que tu deviennes... le disciple de Sun.
I also want you to go to Po Ting County and go under... the mentorship of Master Suen.
Comme tu es venu de très loin, je t'autorise à travailler en cuisine.
Since you travelled a long way from Po Ting to here, you should start as a helper in the kitchen first.
Quittez Baoding avant trois jours.
I give you 3 days to move out of Po Ting.
Nous sommes ici chez nous.
Po Ting county is our home.
Nous sommes venus à Baoding ensemble.
We came by the same carriage to Po Ting.
Le proffeseur et mes amis m'attendent, Puis-je les renvoyer?
The tutor and my friends are wai ting, may I dismiss them?
Ecrire...
Wri - ting!
Hu Yao-ting, tu nous connais.
Hu Yiu Ding, don't you know us?
Elle, c'est Ting-Kuei. Tei-Kuei.
This is Sting Hsiang.
- Ting-kuai.
Ting Kuai

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]