English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Tini

Tini Çeviri İngilizce

92 parallel translation
Elle sait rien.
- Tini! - She don't know.
Non, c'est tini, tout est tini,
No, it's over, it's all over.
Vous serez à la maison et ce sera tini,
You'II be home, and it's over with.
Tu es tini à Blue Bay.
You're finished in Blue Bay.
Si tu reparles à ma tille, cca en sera tini de toi aussi.
I find you around my daughter again, you'll be finished, period.
- Vous avez tini?
- Now are we done?
Vous pensez que tout çça est tini?
Do you think this is fuckin'over?
C'est loin d'être tini.
It's a long fuckin'way from over.
On est devenues inséparables, Tini, moi... et sa voiture, lieu de mes premières aventures.
We were inseparable : Tini, me, and her car, the scene of my first dates.
Pourtant, une partie de moi souhaitait faire comme Tini : fermer Ies yeux et tomber dans Ie vide.
But a part of me wanted to be like Tini and just jump into the void.
Tu exagères, iI n'est pas exclu.
Tini, really. Jose's not an outcast.
Quand j'ai su qu'iIs cherchaient une secrétaire, j'ai réussi à faire engager Tini.
When I heard they needed a secretary, I got them to hire Tini.
- Tini?
- Tini?
- C'est toi, Tini?
- Are you Tini?
Tu sais, j'obtenais ce que je voulais parce que je luttais pour.
You know what, Tini? I got what I wanted by fighting for it.
L'autre jour, j'ai rencontré Tini.
I ran into Tini.
Tini ne pense qu'à ça.
Small woman, all cunt ".
Un p tit martini... un autre p tit martini, et vous, une Amstel.
You're a'tini. You're a'tini. You're an Amstel.
Un Rage-tini pour toi et un Zephyr-poIitan pour moi.
A rage-tini for you... And a zephyr-politan for me.
Je vais me chercher un Rage-tini.
I'll get a rage-tini.
Pas trop de Martini.
Easy on the tini.
- Merci pour le cocktail, Carla.
Thanks for the'tini, Carla. You got it, mama.
Pareil pour le Nectarini.
Ditto for a'tini.
Ou un Adam-tini.
Or an Adam-tini.
Tu pourrais éviter d'associer "Adam" à une boisson de gonzesse?
Wait, could we not have "Adam" and "tini" in the same sentence?
Mr Tini.
Mr. Tini.
Eh, Darnell, en parlant de mariage, t'as une boisson spéciale pour les gens mariés, comme un Bloody Marié ou un Marié-tini?
Hey, Darnell, speaking of marriage, do you have any sort of drinks for married people, like a Bloody Married or a Married-tini?
Oh, parfois, j'y ajoute quelques gouttes de vodka pour tuer le bifidus passif.
Well, I've been known to add a few fingers of vodka. Kind of a acidopha-tini.
100 dollars pour un Appletini qui, honnêtement, était léger en alcool.
$ 100 for one Appletini that was, frankly, light on the'tini.
Et un banana-tini pour Amanda Tanen-Sommers-Simmons.
And one banana-tini for Amanda Tanen-Sommers-Simmons.
Est-ce que ça fera un bon tico-tini?
would it make a good tico-tini?
Tu te souviens comment servir un Hair-Tini, n'est-ce pas?
You still remember how to serve a nair-tini, don't you?
Tiens mon martini, ma petite.
Hold my "cran-tini", kid!
Tu veux un verre? Je ne dirais pas non à un abricotini.
I wouldn't say no to an apple-tini.
Et un abricotini, un.
One apple-tini coming up.
Je ferais mieux de me servir un autre Crantini.
- Oh. I guess I'd better pour myself another cran-tini.
- C'est quoi, un Je-m'en-carre-tini?
What's that called, - the too-cool-to-care-tini?
Vous désirez un vin de Saturne ou un Titan-tini?
General mansfield, Can I tempt you a saturn spritzer? Titan-tini?
"Spitty" Pie,
Apple - "tini",
- Cockt'œil?
- Eyeball-tini?
Je crois que c'est un beurre-tini à la noix.
I think it's a peanut butter-tini.
Je peux te concocter un cocktail sans alcool.
I could mix you up a apple-tini or something.
La pomme ne tombe pas très loin du martini.
Well, the apple doesn't fall very far from the'tini.
Y a-t-il une chance, d'avoir un schizi-tini?
Is there any chance I could get a schizi-tini?
Un schizi-tini?
A sch... A schizi-tini?
La chose la plus proche d'un un schizi-tini, vodka et canneberge avec une tasse de café.
The closest thing to a schizi-tini- - Vodka cranberry and a cup of coffee.
Ne t'en fais pas, Tini, Gogo va vous conduire en Zambézie.
Don't you worry, Tini. I'll get us to Zambezia.
Tini?
Tini?
Un abricotini?
An apple-tini?
- Et voilà.
- Okay, one apple-tini.
Tini!
Tini.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]