English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Tio

Tio Çeviri İngilizce

203 parallel translation
Fais le plein de Tio Pepe, pas cette mélasse.
Fill up the glasses, Mickey. A tio Pepe, please, not this treacle.
J'ai senti la lo * tio * n.
I smelled the lotion.
Les gens du coin venaient là pour jeter un trabajito à leur ennemi.
People from the neighborhood would come to my Tio Pepe to put a trabajito on their enemies.
L'oncle Roberto est mon préféré.
Tio Roberto is my favourite.
Appelle-moi Tío.
You can call me Tio.
D'accord, oncle Tío
Okay, Uncle Tio.
Marco, ici Tío.
Marco, it's Tio.
C'est un grand jour pour ma nouvelle compagnie et pour votre pays
Acknowledge. Marco, do you copy? It's Tio.
Marco, ici Tío.
Marco, this is Tio.
Appelle-moi Tío
Why don't you call me "Tio"?
Stop, ça tio nul, pile que pas bien, jouer à chier!
Stop! Stop! This is got stop, please, you guys.
- Qui? - Tio.
- Tio.
- Tio entre dans la danse.
This kid, Tio, he's in. - What?
Tio veut tout arranger.
Tio's prepared to make restitution.
Dégage. Va niquer ta mère, Tio!
- Screw your mother in the ass, Tio.
- Rends-moi service.
- Tio, I need another favour.
Vous connaissiez un certain Tio?
You used to know a guy named Tio?
- Tio Osmond, dealer.
- Theodore Osmond, drug dealer.
Il vous a acheté un magasin de BD. Tio!
Guy you helped to buy a comic book shop in another building.
Bien sûr.
Tio, sure.
Tio dealait dans ce magasin.
- Then you know Tio sold narcotics out of that store. - No.
Quelqu'un a mis le feu à la planque de Tio.
Someone torched Tio's drug crib.
Ca peut entraîner une enquête sur Tio.
This could open up an investigation into Tio's business.
Tio!
Oh, Tio.
Tio se planque chez la mère de sa gosse. Il flippe.
Tio's laying low at his kid's mom's place.
Tio est pas un saint, mais c'est la victime.
Tio's no saint, but he's the victim here.
Je sais que Tio est votre indic. Mais Armadillo s'en prend pas à lui pour rien.
I know Tio's your C.I., but Armadillo hit him for a reason.
- Du nouveau pour Tio?
- Great. - Any luck finding Tio?
Les gars de Tio mettront le feu quand ce sera vide.
Have Tio's boys light it up once it's all clear.
Tio en a eu marre de casquer.
Tio got tired of shelling out.
Vos gars ont trouvé Tio?
- Your boys find Tio?
Je reconnais son crâne tatoué.
- Tio found our guy. This is the dude.
Laissez Tio mijoter.
- Thanks. Let Tio stew.
- Tio a identifié un chauve.
- Tio I.D.'d a bald guy. - Vic!
Je peux savoir comment Tio a identifié un type sur une vieille photo qu'on est seuls à avoir?
- You care to tell me how our eyewitness Tio... identified a thug from a year-old police mug shot that only you and I had?
Je vais interroger Tio.
- That was fast. I'll see if Tio knows anything.
Ce revendeur de drogues, Tio.
That drug dealer, Tio.
Avec Tio hors course, quelqu'un d'autre voit ces enfants comme un marché inexploité.
With Tio out of the way, somebody else saw these kids as an untapped market.
Comme avec Rondell et Tio.
Same deal you had with Rondell and Tio.
Vous étiez sensé protéger Tio.
Y'all was supposed to be protecting Tio.
Mais Monsieur, des chats, il y en a partout.
Tio!
Tio Pepe, mon oncle, était un Santero.
Tio Pepe, my uncle, was a santero.
Tio!
Tio!
Trouve Tio. Je m'occupe de ça.
Go find Tio.
Tio reste précieux pour moi.
- Look.
Vous comprenez?
Tio's still valuable to me, all right?
J'ai raté quoi? Tio a trouvé notre homme.
- What did I miss?
Je vais bavarder avec Tio.
I'm gonna have a little talk with Tio.
- C'est Tio?
That's Tio?
Tio tiendra bon.
Tio will hold up.
Tio?
Tio?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]