English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Toda

Toda Çeviri İngilizce

106 parallel translation
Dame Toda, attendez.
Lady Toda, wait.
Ca suffit, Toda.
Enough, Toda.
Dame Toda.
Lady Toda.
Au revoir Lady Toda.
arewell, Lady Toda.
C'est Toda.
It's Toda.
" Toda Yujiro, Tsuzaki Kohei,
Yujiro Toda, Kohei Tsuzaki,
Je suis le représentant du général Toda Rai, à Mopu et c'est à ce titre que je vous écris.
I am the agent of General Toda Rai at Mopu and I am writing to you in that capacity.
Le général Toda Rai, qui nous a invitées à Mopu, a promis de nous aider.
General Toda Rai, who has invited us to Mopu has promised us every help.
Vous savez que le général Toda Rai nous a donné cette maison pour une nouvelle implantation de notre ordre.
Mr Dean, you know that General Toda Rai, has given us this house for a new foundation of our Order.
Vous ne voyez pas que je suis un membre du Shinsengumi, Heisuke Toda?
Don't you know... I am a Shinsengumi member, Toda Heisuke?
Toda a été arrêté?
Toda got arrested?
Heisuke Toda va sans doute être libéré, puisqu il n'a été que grossier.
They might release Toda Heisuke since he only acted rudely, but...
Toda de Shimosa, trésorier... Nagai de Shinano, chef de brigade... Non, ce n'est pas eux...
Toda Shimosa-no-kami, Gold Asset Manager :, Nagai Shinano-no-kami, Chief of Guards,... not them.
Hanbei est un homme rusé.
You saw how sharp he is at the Toda ferry landing.
Photographie : Masao Kosugi
Cinematography by MASAO KOSUGI Production Design by JUSHO TODA
Décor : Shigemasa Toda
Music by TORU TAKEMITSU and YUJI TAKAHASHI
Décors TODA Shigeaki
Production Design by SHIGEMASA TODA
Nous allons venger les familles des onze vassaux qui sont morts à cause de toi.
For Toda Shingo, and 10 other men of our families... We'll take your life in revenge!
Image : Akira TAKADA Décors : Shigemasa TODA
Cinematography by AKIRA TAKADA
Shigemasa TODA
Shigemasa TODA
Shigemasa TODA Lumière : Akira AOMATSU Musique :
Production Design by JUSHO TODA Music by HIKARLU HAYASHI
La tristesse pèse sur tes épaules
AKIHISA TODA, KOJI FUJIYAMA KOICHI MIZUHARA, IKUKO MORI AKIHISA TODA, KOJI FUJIYAMA KOICHI MIZUHARA, IKUKO MORI It's a lonesome road Such a lonesome road
Le style de l'école Toda...
So you can use a dagger...
Shigemasa TODA Lumière :
Production Design by JUSHO TODA
Caméra : Yasuhiro YOSHIOKA Décors : Shigemasa TODA
Cinematography YASUHIRO YOSHIOKA
Son : Hideo NISHIZAKI Musique : Hikaru HAYASHI
Production Design JUSHO TODA Music HIKARU HAYASHI
décors : TODA Jusho SON : Hl SHlZAKl Hideo
SET DESIGN BY TODA Jusho SOUND BY HISHIZAKI Hideo
DIRECTEUR ARTISTIQUE TODA Jusho MUSIQUE HAYASHI Hikaru
ART DIRECTION TODA Jusho MUSIC HAYASHI Hikaru
DÉCORS TODA Jusho
ART DIRECTION TODA Jusho
Ozu avait juste fini "Les frères et sœurs Toda". C'était en 1941.
Ozu had just finished "The Toda Brothers and Sisters".
Et bien, je n'ai pas envie de vous entendre parler toute la nuit de votre Don Juan.
Bueno, no tengo ganas de escucharte hablar de tu bello Don Juan toda la noche.
Ie général Toda Hiromatsu, se tenait sur le pont.
General Toda Hiromatsu, was standing on the deck.
Pilote lchi-ban de Toda Hiromatsu-sama!
Ichi-ban bloody pilot to Toda Hiromatsu-sama!
Je viens de Toda Hiromatsu-sama un roi plus puissant que ton luron!
I'm from Toda Hiromatsu-sama, who's a bigger king than your bugger!
Et Toda-sama vient de Toranaga-sama, le plus puissant luron du monde!
And Toda-sama's from Tonnage-same, who's the biggest bugger in the world!
Toranaga m'a demandé de faire l'aller-retour Toda-Anjiro rapidement.
Toranaga asked me to pilot Toda to Anjiro and back quickly.
Etant donné que tu refuses ma traduction, madame Toda interprétera tes réponses.
Since you have objected to my translating, the Lady Toda will explain your responses.
John Blackthorne, voilà dame Toda Buntaro-Mariko.
John Blackthorne, may I present the Lady Toda Buntaro-Mariko.
En 1941, il tourne Les Frères et sœurs Toda.
In 1941, he made Brothers and Sisters of the Toda Family.
Après Les Frères et sœurs Toda, et Il était un père,
After making Brothers and Sisters of the Toda Family and There Was a Father,
Ou encore dans Les Frères et sœurs Toda, Voyage à Tokyo,
Brothers and Sisters of the Toda Family, Tokyo Story,
Je ne connaissais pas grand-chose au cinéma, mais je me rappelais avoir vu Les Frères et sœurs Toda ou J'ai été diplômé, mais..., par exemple.
I didn't know much about films, but I remembered seeing Ozu, things like Brothers and Sisters of the Toda Family and I Graduated, But...
Tout espoir prendra fin.
♫ Toda esperanza se acabará
Ici, je peux. Vous êtes son antenne dans la mode? Peut-être.
Militant members of the group TODA- - the Total Devotion to Animals movement- - stormed a fur fashion shoot on the waterfront.
Sasame, Toda, Saitama
Sasame, Toda, Saitama
Il y a plusieurs années, j'ai été l'élève de Jinsai Toda.
Many years ago I trained under Toda-Sensei
Vous êtes donc un disciple de Jinsai Toda?
So you're a disciple of Jinsai Toda?
Vous êtes un combattant avec sabre court, de l'école de Toda?
You're a'short-sword'fighter of the Toda school?
Il y a bien des années, le maître Toda m'a enseigné.
It's been years since Toda-Sensei taught me
Quand j'étais petite, il y avait un dieu
Mieko Nobuzawa Keiko Toda Kappei Yamaguchi Hiroko Seki Koichi Miura Haruko Kato
A toda madre, tout est parfait, c'est l'amour de ta mère... ça va loin.
No, no, it's a lot more complicated than that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]