Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Toronto
Toronto Çeviri İngilizce
924 parallel translation
Tout d'abord, je suis, après tout, une femme d'affaires en route vers une convention à Toronto.
One, I am, after all, a businesswoman on my way to a convention in Toronto.
Regarde. " L'employé de banque a pris 20 000 $
Now, look. " Toronto bank clerk took $ 20,000...
J'ai acheté un superbe club à Toronto.
- I bought a club in Toronto.
Tu viens de Toronto?
Coming from Toronto? - Yes.
Pour travailler à l'hôpital de Toronto, et j'ai été pris.
A staff job at the Toronto Hospital, and they've taken me on.
Je passais devant un restaurant à Toronto et j'ai regardé à l'intérieur.
I was walking past a restaurant in Toronto.
Grâce à un copain, un commandant de bataillon de Toronto.
Buddy of mine, wonderful guy from up Toronto way, battalion commander.
Elle a épousé un Canadien, la veinarde.
She had luck, she married a Canadian. She now lives in Toronto.
Diplômé de l'Université de Toronto.
" Graduated Toronto University.
Né à Toronto.
Born in Toronto.
Écoutez, La dernière fois, c'était 4 millions de $... et le coffre était à Toronto!
Listen, the last time I heard that story, it was $ 4 million... and the vault's in Toronto!
Ils ont maintenant un hôtel à Toronto et vont en ouvrir un autre.
Now they have a hotel in Toronto. And they're opening another.
Ils ont un hôtel à Toronto et vont en ouvrir un autre à Ottawa.
They've got this one hotel in Toronto. Now they're opening one in Ottawa.
Mon frère John dirige l'hôtel de Toronto. Ils voudraient que nous y allions et qu'Archie dirige l'hôtel d'Ottawa.
John manages the hotel in Toronto for them and now they want us to go out there and for Archie to manage the hotel in Ottawa.
On ne trouvait pas de bière pression, pas même à Toronto.
Couldn't get draught Bass, not even in Toronto.
Je suis pratiquement un enfant de la région de Toronto.
I'm practically a local boy from Toronto.
j'ai quitté Toronto quand j'avais 10 ans.
Left Toronto when I was 10.
A Toronto. On essaye d'aller à Toronto.
We're trying to get to toronto.
J'aimerais que tu fasses le lotissement seul, comme à Toronto et à Detroit.
I wish you could handle the development on your own, Bill... like in Toronto and Detroit.
Toronto.
Toronto.
- Non, j'étais à Toronto.
- No, I was in Toronto.
Et qu'en est-il du combat de Toronto?
And how about the morning line on that fight up in Toronto?
Ecoute-moi ça. Arrêté à Toronto pour vol, condamné à 2 ans.
Get a load of this. "Arrested Toronto, assault and battery, robbery."
Tu te rappelles l'hiver dernier, à Toronto?
Remember last winter in Toronto?
Je n'étais pas à Toronto l'hiver dernier.
I wasn't in Toronto last winter.
Ça fait trois ans que je ne suis pas allée à Toronto.
I haven't been in Toronto in three years now.
Ce soir, nous allons survoler Toronto, Montréal,
'Our route tonight will take us over Toronto, Montreal,
Centre de Toronto, ici Global Two.
Toronto Center, this is Global Two.
Centre de Toronto, Global Two.
Toronto Center, Global Two.
Global Two, ici le centre de Toronto.
'Global Two, this is Toronto Center.
Global Two, centre de Toronto.
Global Two, Toronto Center.
Compris, Toronto.
Roger, Toronto.
En golf, Dave Brewer mène d'un coup... après le premier tour du Tournoi de Toronto.
In golf, Dave Brewer has a one-stroke lead... after the first round of the Toronto Classic.
Il est le chef de groupe à Toronto.
He's a group chief in Toronto.
Le vol pour Toronto part ø 7 h 15 et arrive ø 8 h 10.
Flight for Toronto is 7.15, due in 8.10.
Toronto-Vienne.
Toronto-Vienna.
Ø Toronto, ce sera Air Canada, au nom de père Wieland.
At Toronto it's Air Canada, under the name Father Wieland.
Celui de la TWA en provenance de New York ou celui ïAir Canada de Toronto?
The one on TWA from New York or the one on Air Canada from Toronto?
Le père Wieland était Cross. Air Canada en provenance de Toronto.
Father Wieland was Cross, Air Canada from Toronto.
Chicago-Toronto.
Chicago to Toronto.
Toronto-Vienne.
Toronto to Vienna.
Je jouais au théâtre à Toronto.
Actually, I was doing theater in Toronto.
Avez-vous contacté la police de Toronto?
Have you, by any chance, checked with the Toronto police by now?
A propos, j'ai des copains à Toronto qui ont des combines question impôts.
By the way, Apollo, I've got friends in Toronto... who can get you a good tax break.
Père Noël, Père Noël!
First Bank of Toronto. Santa, Santa!
Désolé pour le retard.
First Bank of Toronto. Sorry for the delay.
Cet après-midi, vers 13h00, la First Bank de Toronto...
This afternoon, shortly after 1 : 00, the First Bank of Toronto...
Et ça s'annonce bien, maintenant qu'elle a rencontré ce vendeur de matériaux de Toronto.
It's looking pretty good now that she's got this aluminum siding salesman from Toronto.
- Chouette bled.
- Quite a place, Toronto.
Une semaine plus tard, on s'est rencontré à une beuverie à Toronto.
I wish I were a fish.
Tu viens de Toronto?
You're from Toronto, eh?