Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Treves
Treves Çeviri İngilizce
44 parallel translation
Bonjour? Ceci est Arno Treves
I'm sorry.
Excusez-moi, M. Treves.
Excuse me, sir.
Je cherche M. Frederick Treves.
I'm looking for Mr. Frederick Treves.
M. Treves, ce...
Mr. Treves, this...
Je suis Frederick Treves, chirurgien à l'Hôpital de Londres
My name is Frederick Treves and I'm the surgeon at the London Hospital.
Vous avez peut-être le temps pour ça, M. Treves, mais j'ai la responsabilité de tout un hôpital.
Perhaps you've got time for that sort of treatment. I've got a hospital to run.
Vous m'avez compris, M. Treves?
Do you understand me? Now, Mr. Treves.
Encore matinal, M. Treves.
Morning, Mr Treves. Early again!
Combien de temps avez-vous répété?
How long did you and Mr. Treves prepare for this interview?
Bel effort, Treves, mais il faisait qu'ânonner sa leçon.
A brave attempt but he simply mouthed words taught by you.
M. Treves... Il y a une chose que je voulais vous demander depuis quelque temps.
Mr. Treves, there's something I've been meaning to ask you for some time now.
M. Treves me dit que vous appartenez au théâtre.
Mr. Treves tells me you're in the theatre.
Du calme, mon cher.
Steady on, Treves.
Je sais ce qui s'est passé!
Mr. Treves, I know what happened last night.
M. Treves, ils l'ont trouvé!
Mr. Treves, they've found him!
M. Treves, ne vous inquiétez pas pour moi.
Mr. Treves, don't worry about me.
Demandez Mr Treves.
Insist on Mr Treves.
- Mr Treves.
Mr Treves.
TREVES : La morphine fait à peine effet.
That morphine barely touched him.
Il n'y a pas meilleur homme pour le sauver que Treves.
There is no man better to save him than this man Treves, here.
- C'est Treves, hein?
This is Treves, eh?
TREVES :
TREVES :
Treves.
Treves.
Puis-je lui parler, Treves?
May I speak with him, Treves?
M. Treves dit qu'il y a de l'espoir.
Mr Treves says that there is hope for him.
Cet homme a une grande responsabilité dans le futur bien-être de notre quartier, M. Treves.
This man bears great responsibility for the future welfare of this parish, Mr Treves.
M. Treves doit encore se prononcer.
Mr Treves is yet to decide.
Mais M. Treves il confirme cette version.
But Mr Treves..... he is a stickler for that version of the truth.
Allez chercher Treves.
Fetch Treves.
Une fois qu'on aura entendu M. Treves témoigner et qu'on verra l'inspecteur Reid comme le tueur qu'il est.
Once the world has heard Mr Treves sworn testament and knows Inspector Reid for the killer he is.
Treves l'a décrite comme sale et abjecte?
Treves described her as filthy and abject, didn't he?
Et si Treves ne vous blanchit pas dans cette enquête, ça vous restera.
And should Treves not clear you at that inquest, so it will remain.
M. Treves.
Mr Treves.
M. Treves?
Mr Treves?
Je suis revenu, il y a une heure, du foyer en deuil de Frederick Treves.
I have, this past hour, come from the grieving fireside of Frederick Treves.
( Treves ) L'Homme de l'Éléphant du nom était, de courez, l'indulgence adjective d'un forain.
( Treves ) The moniker Elephant Man was, of course, a showman's adjectival indulgence.
M.. Treves, bonjour.
Mr. Treves, hello.
Je ne fais pas, M.. Treves.
I do not, Mr. Treves.
M.. Treves, dites-moi.
Mr. Treves, tell me.
M.. Treves.
Mr. Treves.
Mais M.. les registres de Treves ne montrent aucun transfert de le cadavre de cet homme de Newgate à Londres.
But Mr. Treves'records show no transfer of this man's cadaver from Newgate to London.
À la bonne heure.
How do you find Mr. Treves as a teacher, I mean? Splendid.
Ils livrent plus de 5000 monuments jusqu'à Tréves.
They're delivering 5,000 memorials as far as beyond Trier and the Eifel.
"Duel Mussolini-Treves".
"Mussolini-Treves Duel".