Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Tums
Tums Çeviri İngilizce
75 parallel translation
Tu as des cachets pour l'estomac?
Got any more Tums?
Bêtement, je les laisse seuls... s'excusant et se réconfortant...
Quite foolishly, as it tums out, I agreed and brought them together. The one apparently guilt-ridden and distraught, the other comforting.
Je débouche quelques bières et je descends.
I'll pop some Tums and be right down.
Paix sur la Terre aux hommes de bon appétit!
Peace on Earth and fat tums to all men! Indeed, indeed!
Du citrate de bétaïne, du lait de magnésie, mon rasoir.
You know, Rolaids, milk of magnesia, Tums, my razor.
Maman, pour ça, on donne des Tums.
Mom, for gas pains they give you Tums.
Ce sera pareil. J'adore l'éclairage de ce film.
- Do you have any more Tums?
On t'enverra des pastilles.
- Well, we'll send you in some Tums.
Une pastille?
Tums?
Tu as des Tums? - Salut, trésor.
Do you have anyTums?
Jerry, tu as de l'Alka-Seltzer?
Hey, Jerry, you got any TUMS?
Beamen aura ses cachets antiacides!
Let's hope Willie Beamen brings his Tums with him.
Ne t'inquiète pas, j'ai des Rennie.
No, it's okay. I got the Tums.
C'est bon les Rennie, plein de calcium.
Tums are good. They have calcium.
- Du bicarbonate, vite.
- I need cherry Tums, quick.
- Alka-Seltzer?
Tums.
- Bien, ça marche.
Okay, Tums.
- Faut pas le voir comme ça. Je n'ai pas le cœur à jardiner. Si tout ce que tu dis est vrai, les roses importent peu.
Your mother's got indigestion, you could send her a Tums... but you wanna go to Arizona and breathe all that hot, dry air... you go.
T'as des pastilles?
Got any tums?
Tu sais ce qu'il y a marqué au dos des pastilles?
You know what tums is spelled backwards?
Tiens, j'ai oublié mes Rennie.
Oh, hey, I forgot my Tums.
T'as qu'à prendre un comprimé.
Well, take a tums, why don't you?
Parce que tu as vraiment besoin de prendre ce genre de choses.
'Cause you really need to take those tums things.
Tu tireras dans la tête de personne, mon gros.
You ain't shooting nobody in their face, Tums.
- Des aspirines.
- Tums.
- Des aspirines?
- Tums?
Non, il me faut juste des pastilles.
No, that's okay. I'm just gonna get some Tums.
Tu prends toujours ces fichus antiacides?
You still eating those damn Tums?
Je prendrai un Spasfon et j'arrêterai de t'ennuyer.
I'll take some tums and then I'll get out of your hair.
Je n'ai pas trouvé vos cachets antiacides, alors je vous ai pris des Tums et de l'échinacée.
- Thank you. - Okay, i could not find your acid reflux pills, So i got you tums and echinacea.
estomac.
Tums.
Plein de bouffe pour vos bedaines.
Lots of yum-yums for your tum-tums.
Maggie retourne à l'endroit où deux gardes de sécurité Combat une fille de 17 ans du nom de Tracy.
"Maggie tums and moves toward two security guards struggling with a seventeen-year-old gin named Tracy."
J'étais jeune, bête et j'avais des reflux gastriques.
I was young, dumb and full of Tums.
Abdos-fessiers.
Bums and tums.
Prenez un cachet.
Take a Tums.
- Trouve mes anti-acides.
Can you see if there's some Tums in there for me in the glove compartment?
Ils sont bien, pour mon reflux acide.
They're Tums, for my acid reflux.
Une pastille?
Would you like a TUMS?
En réalité, ils m'ont fichu dehors.
Tums out it really means, "We want nothing to do with your movie."
Mais le jus Pom Wonderful serait rempli d'antioxydants et serait à 40 % aussi efficace que le Viagra. Cette société multimillionnaire a une approche unique du marketing.
It tums out ; though, that POM Wonderful 100 % Pomegranate Juice is filled with antioxidants, is apparently 40 % as effective as Viagra, and is a multimillion dollar corporation that takes a unique approach to marketing.
J'ai du prendre quatre Smecta
I had to take four Tums.
Ça nous transforme en missile, oui.
- Tums us into a bullet. That's the point.
Le docteur dit que j'ai besoin de plus de calcium et j'en ai pas des tonnes.
Doctor says I need more calcium, and I ain't "Tums Rich."
- Donne-moi un paquet de Tums ( anti-acide )
- Get me a pack of tums. - Okay.
J'ai eu une pince à sacs, et des cachets pour l'estomac.
- Hey. I got a- - I got a chip clip and, um, some tums.
- Et du papier W.
Tums!
Du maïs.
Give me a Tums or I'll leave you.
Des pilules contre l'acidité.
Tums.
Donne.
- Tums me, buddy.
Gaviscon. Un truc.
Tums.