English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Ule

Ule Çeviri İngilizce

41 parallel translation
Que le pudding ne br ¨ ^ ule pas me dépassera toujours.
I never could figure out why the pudding never gets burned.
Salaud!
La ¨ ¬ ule!
- Excuse moi, désolé!
- Excuse me, micuþule!
Excuse moi, mon chou!
Excuse me, micuþule!
Tais-toi petti cochon!
Shut Purcelu and ule!
Lache-moi, sale lâche!
Let me in and ule!
Je'uis'oincé'ans un'e i'ule... a ec'ill'oo acre.
I'm stuck in an ATM vestibule with Jill Goodacre.
Je'uis'oincé...'ans un'e i'ule... a ec'ill'oo acre!
I'm stuck in an ATM vestibule with Jill Goodacre.
Je'uis'oincé...'ans un'e i'ule... a ec'ill'oo acre!
I'm stuck in an ATM vestibule with Jill Goodacre!
Se ba.Ia.der da.ns la. rue a.vec un blouson de cuir sur l'épa.ule, à New York.
Taxi! Taxi! Broadway and 86th. /'m in a hurry.
On cop-ule.
We're cop-ulating.
[1x07] Je'uis'oincé'ans un'e i'ule... a ec'ill'oo acre.
[1x07] I'm stuck in an ATM vestibule with Jill Goodacre.
Martha Jule Beck, Vous avez été dûment reconnu coupable et condamné... à mort avec execution immédiate.
Martha ule Beck, you've been duly convicted and sentenced... to death to be carried out forthwith.
Ce n'est pas ce que vous vouliez dire, lâche!
Not that you want to say to you ule!
Lâche!
Ule to you!
La présidente Taylor et l'ex-Premier ministre, Ule Matobo, se réunissent en ce moment pour établir une stratégie de reconstruction.
I can tell you that president taylor and former prime minister ule matobo are meeting as we speak to formulate a post-invasion strategy.
Qu'est-ce qui se passe Ule?
What is happening, ule?
Ule, j'ai peur.
Ule, I'm scared. Alama, listen to me.
Ecoute-le, Ule.
Listen to him, ule.
Vous rappelez-vous notre dernière rencontre, Ule?
Do you remember the last time we saw each other, ule?
Vous serez rapatrié au Sangala, Ule, et vous donnerez au Général Juma les noms de tous vos compagnons traîtres.
You'll be taken back to sangala, ule, and you will give general juma the names of all your fellow traitors.
Ce n'était pas ta décision, Ule.
It was not your decision, ule.
Nous sommes assurés que le régime Juma s'écroulera sous peu, et qu'une démocratie sera rétablie sous la direction du Premier Ministre Ule Matobo.
We are confident that the Juma regime will collapse swiftly, and that democracy will be restored under the leadership of Prime Minister Ule Motobo.
Ule.
Ule.
Elle a aussi dit que l'ancien Premier Ministre Ule Matobo sera remis en place pour y construire un nouveau gouvernement démocratique.
She also says former Prime Minister Ule Motobo will be reinstated to work towards building a new democratic government.
Ule et moi avons un rendez-vous à l'église.
Ule and I have a meeting at the church.
- Où est Ule?
- Where is Ule?
Je veux le faire, Ule.
- I want to do this, ule.
Tu ne peux pas m'arrêter, Ule.
You can't stop me, ule.
Qu'est--ce que l'île slãbuþule?
What island slãbuþule?
Alors, je fais demi-tour et soudain, je fonce dans l'autre sens et il y a un arc-en-ciel.
So, what happened? I made a ule and suddenly I'm going fast the other way and there's a rainbow.
J'ajoute cela à mon emploi du temps.
I'll add it to my shed-ule.
Merci, mon oncle.
Thank you, Ule.
Mo * n co * uple avait co * ulé.
My relationship was in the toilet, Harry.
"Une relation après une rupture brœûle vite comme une étoile " et laisse la personne aveugle pour la prochaine rencontre. "
"A rebound romance burns fast and hot like a shooting star and leaves the rebounder blind to the flameout ahead."
Ule...
Ule...
Ule...
- Ule... get him out of there!
Mais je veux pas d'étudiant ûlé vif sur la conscience.
What I don't need is a burned, dead student on my conscience.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]