English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Und

Und Çeviri İngilizce

449 parallel translation
il y avait quelqu'und autre dans ton appart recemment?
Had anyone else in your apartment recently?
Museum fur Film und Fernsehen, Berlin en coopération avec Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
Museum für Film und Fernsehen, Berlin in co-operation with Museo del Cine Pablo C. Ducros Hicken, Buenos Aires
Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin un ensemble de Rundfunk Orchester und Chöre GmbH
Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin an ensemble of the Rundfunk Orchester und Chöre GmbH
Il joue l'ouverture de Tristan et Isolde de Wagner.
They start by playing the overture to Tristan und Isolde by Wagner.
- Und spazieren?
- Und spazieren? - Yes.
Mullen et McHardie?
Mullen und McHardie?
Vous aussi, s'il vous plaît.
Und you too, please. Come on.
Et l'Angleterre l'a déclaré ce matin.
Und England declared war this morning.
Et puis Louisa Louisa m'a embrassé
Und dann Louisa Louisa küsst mich
Cavish, Dawes, MorreII et Brown, on Ies attaque par derriere!
Cavish, Dawes, MorreII und Brown, we'II circle and come in behind them!
film und Video UntertiteIung Gerhard Lehmann AG
Film und Video Untertitelung Gerhard Lehmann AG
Lhre Hoheit der Furst und die Fursten von und zu Luchtenstichenholz.
Lhre Hoheit der Furst und die Fursten von und zu Luchtenstichenholz.
... Tschechoslowakei und Polen - kaputt.
... CzechosIovakia and poland - kaputt.
Und die Fraulein mit die Glockenspiel und die Bustenhalter - verboten.
And the Fräulein with the Glookenspiel - verboten.
Und die Applestrudel mit die Liederkranz -
And the apple strudel with the Liederkranz - Gesundheit.
Gesundheit, tout est Gesundheit - kaputt und verboten.
Everything is Gesundheit, kaputtand verbotenl gentlemen!
Film und Video Untertitelung Gerhard Lehmann AG
Film und Video Untertitelung Gerhard Lehmann AG
Fifi!
Und Fifi.
"meine Damen und Herren", un fauve cent fois plus meurtrier que ceux dans notre ménagerie.
A creature a hundred times more murderous than any beast in our menagerie.
J'ai dû écouter Tristan et Isolde.
I had to hear Tristan und Isolde.
Il est plus indiqué qu'on lui apprenne un métier La société est bien coupable Socialement, c'est un malade
â ™ ª He needs a useful career â ™ ª â ™ ª Society's played him a terrible trick â ™ ª â ™ ª Und sociologically, he's sick â ™ ª â ™ ª I am sick!
Vous réparez und dann habe ich...
You fix und dann habe ich...
Und keiner Waffen braucht's, und keiner
His innocence protects him, so he needs neither weapons nor cunning.
J'ai un bateau, du kérosène, des allumettes, des pétards, deux épées et ce drapeau, mais je n'ai pas de sel.
I got a boat, I got kerosene, matches, firecrackers, two swords und this flag, but I ain't got no salt!
J'immole ce superbe corps de psychanalyste pour le mettre à la mer, tel un Viking.
Set fire to my beautiful psychoanalyst body und sail out to sea, ablaze like a Viking!
Pourriez-vous me dire où je suis und comment je suis arrivé ici?
Can you please tell me where I am, und how I got here?
" Et ce qui est immoral,
" und unmoralisch ist, wonach man
Und das?
How about this?
- C'est Tristan et Iseult!
- Tristan und Isolde!
Tristan et Iseult!
Tristan und Isolde.
Neunzig Gramm Butter. Salz und Muskatnuss.
90 grams of butter, salt and nutmeg.
Anna von Graz und Leoben.
It's Anna von Graz und Leoben.
Und ici c'est la classe de décodage et de cryptage.
Here we have the decoding and cipher class.
Notre classe de karaté und autodéfense.
Fantastic. Here is our class in karate and self-defense.
Und il s'est servi des fonds de l'organisation pour jouer.
And he is using organization funds for his gambling.
"Und" de ses "verdammte" "cocos"!
Und his verdammte "babies"!
Signez ici et là.
Sign there und there.
Restez à gauche, rien ne peut vous arriver.
Bear left, und no harm will come to you.
Et maintenant, capitaine, j'ai besoin de ça.
Und now, captain, if you don't mind, I need this.
Und Offizier Jaeger, und der deutsche Soldat, nein?
Und... Officer Jaeger. Ein deutsch soldat, nein?
Je travaille depuis des mois pour perfectionner... chaque petit détail... de cette merveille!
For months, I have been working night und day perfecting every little detail to bring you this!
Oui, l'aimer, la réconforter und ne jamais la perdre de vue.
Yeah, love her, comfort her und never let her out of your sight.
Où est der tradizionnel sergent Cockney zympathique und inzolent?
- Ja? Where's the traditional cheeky and lovable Cockney sergeant?
Je ne suis pas raciste. Mais, und c'est un grand "mais", au parti national-bocialiste, nous pensons que...
I... am not a racialist... but- - und this is a big "but" - - we in the national socialist party believe - das uberleben... muss gestammen sein mit der schneaky Armstrong-Jones.
Und die Unschuld eines jungen deutschen Mädchen missbraucht!
Und die Unschuld eines jungen deutschen Mädchen missbraucht!
Sie sind abgesetzt, verbannt und ausgewiesen.
Sie sind abgesetzt, verbannt und ausgewiesen.
Zéduite et abandonnée, il m'a!
Zeduzed und abandoned, he has!
Pour une belle récolte.
- For a good harvest. - Mit Musik und Feuerwerk.
- Excusez mon retard.
Und so lebt... - I'm sorry I'm late.
Une petite minute.
Jetzt tummeln Sie sich aber und machen schnell! You hold on one minute.
Versets 28 et 29.
Acht und zwanzig... Two-eight-two-nine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]