Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Upper
Upper Çeviri İngilizce
3,995 parallel translation
L'analyse des personnes de l'upper east
Serialized character studies of people on the Upper East Side.
Ça va secouer l'Upper East Side et faire des vagues bien au delà de New York.
It will rock the Upper East Side and make waves way beyond New York.
C'est l'endroit où le barrage de l'Upper Khyber a été construit.
This is where the Upper Khyber Dam was constructed.
- Je sais Si il ne pense pas qu'on les a découvert on peut-être prendre le dessus
If they don't think we made'em, maybe we get the upper hand.
La partie supérieur de mon corp.
Upper body.
En plus de Thanksgiving, j'ai aussi manqué Halloween l'année dernière parce que je faisais enlever un tatouage à partir de mon baton en haut à gauche, et puis le jour de noël.
Besides Thanksgiving, I also missed Halloween last year because I was getting that tattoo removed from my upper left drumstick, and then on Christmas, I passed out on the booze cruise that turned out to be a cruise cruise,
Jose Maria Lopez Diego y Grimm, qui en a choppé un en haute Amazonie.
Jose Maria Lopez Diego y Grimm, who caught up with one in the upper Amazon.
nous survivrons.
If we don't get the upper part wet, we will still survive.
On devrait aller de l'Upper East Side à Brooklyn A ce moment de la journée c'est dingue.
Upper East Side from Brooklyn at this time of day is crazy.
Comme je le vois, j'ai peut-être deux heures avant de devoir appeler le capitaine et lui dire ce qu'il se passe, ou alors on va se faire virer, et il va lancer une surveillance vidéo dans toute la ville.
Maybe I'm getting tired of that. Yeah, well, you did settle down for a while there with your girlfriend on the Upper East Side. Till she kicked me out.
Des fluctuations anormales du niveau de la mer sont signalées au pôle Nord, ainsi que des anomalies dans l'atmosphère.
Scientists are now reporting "unusual" fluctuations in sea levels at the Arctic icecap, and disturbances in the upper atmosphere.
Je savais bien que John ne pouvait pas être le patron.
You're the boss. Never did figure John here for upper management.
- Une seule dans la poitrine.
- Single GSW. Upper torso.
Comme je le vois, vous êtes plus intéressé par la sécurité publique d'endroits comme Park Slope que l'Upper East Side.
The way I see it, you're more interested in the public safety of places like Park Slope and the Upper East Side.
De l'entremise au plus haut niveau.
Upper-Echelon matchmaking- -
Vous oubliez les canines.
You're missing the backs of your upper canines.
Pas de blessures à la poitrine ou sur les membres supérieurs.
No chest or upper extremity wounds.
Hémorragie gastro-intestinale.
There's upper GI bleeding, probably a perforation.
On doit inspecter les étages supérieurs.
We need to check out those upper floors.
Santana, britanny et moi-même on le savait très bien je suis capable de savoir par le moindre petit mouvement de la bouche de Santana comment il faut bouger.
Santana, Brittany and I knew each other so well that I could tell by the slightest quiver in Santana's upper lip which way we were gonna move.
Cool, des amphét'.
Cool, free upper. Ah-ha!
Section gauche, du lobe supérieur des bronches.
Transecting left, upper lobe bronchus.
On a un agent en moins!
We have an officer down! We need EMS to the upper level now!
Je travaille dans l'upper east side depuis trois ans nous avons eu le même nombre d'appel à propos de bruits bizarres de faits étranges, personnes disparues, comme tous les commissariats.
I've been working the Upper East Side for three years. We get the same amount of calls about weird noises, strange stuff, missing persons, as any other precinct.
J'ai besoin de ta passion pour le bouleversement social pour m'aider à écrire le livre sur l'Upper East Side.
I need your passion for social upheaval to help me write the book about the Upper East Side.
La seule façon de traiter avec l'Upper East Side est de combattre le feu par le feu.
The only way to deal with the world of the Upper East Side is to fight fire with fire.
Tolstoy a écrit que toutes les familles heureuses se ressemblent mais chaque famille malheureuse est malheureuse à sa propre façon, spécialement dans l'Upper East Side.
Tolstoy wrote that all happy families are alike, but every unhappy family is unhappy in its own way, especially on the Upper East Side.
Avalez, avalez, Upper East Siders.
Gobble, gobble, upper east siders.
Et une fois que c'est fait, la plus puissante fille de l'Upper East Side n'a plus de pouvoir du tout. "
"And once you do, " The most powerful girl on the upper east side has no power at all. "
Bienvenue dans l'Upper East Side.
Welcome to the upper east side.
Thanksgiving est peut-être fini, mais j'entends que nos Upper East Siders préférés préparent toujours quelque chose.
Thanksgiving may be over, But I hear that our favorite upper east siders are still cooking something up.
J'ai besoin de ta passion pour les bouleversements sociaux pour m'aider a écrire le livre sur l'Upper East Side.
I need your passion for social upheaval to help me write the book about the Upper East Side.
Salut les upper east siders
Hey, Upper East Siders.
L'Upper East Side était comme quelque chose de Fitzgerald ou Thackeray des adolescents agissants comme des adultes, des adultes agissants comme des ados, gardant des secrets, rependant des rumeurs, tous les signes extérieurs de la richesse opulente vraiment.
The Upper East Side was like something from Fitzgerald or Thackeray... teenagers acting like adults, adults acting like teenagers, guarding secrets, spreading gossip, all with the trappings of truly opulent wealth.
Après quelques semaines, je recevais des douzaines de mails avec des histoires sur les gens de l'Upper East Side, alors je les ai posté anonymement.
Within weeks, I was getting dozens of e-mails with stories about Upper East Siders, so I posted them anonymously.
Où sont passées les caméras?
In the right upper quadrant.
Son abdomen est tendu et douloureux.
- He's distended, And he's got tenderness in the right upper quadrant.
Il y a du sang dans le poumon gauche.
All right, there's possible blood on the upper left quadrant.
Imagine comment la crème de la crème réagirait.
Imagine how the upper crust would react.
Ouais, la plupart du temps la base travaille et le haute du corps fait autre chose.
Yeah, mostly core work and upper-body stuff.
Je n'ai était a un étage avec quelqu'un depuis des années, mais dans cette appartement, je veux bien y faire la fête.
I haven't upper-decked anybody for years, but this place, I'm gonna bring the move out of retirement.
Elle t'as juste éclaté le coeur mon pote.
She just upper-decked your heart, bro.
Un costard-cravate surpayé de l'upper east side ( quartier ).
Some overpriced suit from the Upper East.
Il sécurise les niveaux supérieurs, Juste au cas où Santiago amène de la compagnie.
He's securing the upper levels, just in case Santiago brings company.
J'ai vu des petites indentations, presque imperceptibles le long de la frange supérieure.
I saw small, almost imperceptible indentations along the upper fringe.
Jusqu'à ce que, l'école supérieure, puis...
Until, uh, upper school, and then, uh...
La formation du bord supérieur de la synthèse du pubis indique le début de la trentaine.
Upper margin formation on the pubic synthesis indicates early 30s.
L'homme en costume a été impliqué lors d'un vol à un organisme de charité dans l'Upper East Side.
The man in the suit was involved in a robbery at a charity on the Upper East Side.
Quelqu'un avec ma détermination, ma beauté et mes biceps, - et toi, et ton nom de famille?
Someone with my determination, good looks, and upper-body strength, and your last name?
Mais quand pourrai-je de nouveau avoir la main sur mon mari?
But how often do I get to have the upper hand against my husband?
Mais ces jours ci, il semble qu'une nouvelle force de la nature prend forme dans le Upper East Side.
( Gossip Girl ) Manhattan has weathered her share of storms... heat waves, hurricanes, even an earthquake. But these days, it looks like a new force of nature is taking shape on the Upper East Side.