English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Uranus

Uranus Çeviri İngilizce

143 parallel translation
Uranus en opposition à Saturne.
Uranus is in opposition to Saturn.
ou sur Neptune et Uranus, plongées dans une nuit permanente, entourées d'une atmosphère irrespirable de méthane et d'ammoniac.
They couldn't use Neptune or Uranus, twin worlds in eternal night, both surrounded by an atmosphere of methane gas and ammonia vapor.
Le vaisseau spatial Explorer 12 est actuellement en mission pour sonder, atterrir et inspecter la septième planète, Uranus.
Spaceship Explorer 12... is now on a mission to survey, land... and investigate the seventh planet, Uranus.
Jupiter et Saturne, puis on se met en pilotage automatique jusqu'à Uranus.
Jupiter, and Saturn, then on pre-set automatic to Uranus.
On approche d'Uranus.
Approaching Uranus.
On est censés explorer Uranus.
We're to explore Uranus.
II y a peu de chances que ce que nous voyons soit Uranus.
What we see cannot possibly be Uranus.
Uranus, la septième planète.
Uranus, the seventh planet.
Il ne pourrait pas vraiment exister avec la température d'Uranus.
Couldn't possibly exist in the temperature of Uranus.
Le paradis Uranus.
Paradise Uranus.
Un océan urinaire intérieur.
Inland Uranus ocean.
BRET : Ça ne se trouve que sur la planète Uranus.
That can only be found on the planet Uranus.
Il venait d'Uranus, j'en suis certain! SUPRÊME :
It came from Uranus, I know it did.
Zeus, le plus juste des Dieux a enchaîné son père Uranus pour le punir d'avoir dévoré ses propres enfants.
Zeus, the most just of the Gods, enchained his father Uranus to punish him because he had devoured his own children.
Le fait que tu veuilles punir ton père peut satisfaire Zeus et contrarier Uranus, plaire à Héphaïstos et déplaire à Héra? Oui.
The fact that you want to punish your father may anyway please Zeus and displease Uranus, please Hephaestus and displease Hera.
Je m'appelle Berg, ma planète est Uranus.
My name is Berg, my planet is Uranus.
J'ai toujours considéré qu'Uranus représentait l'aspect sombre et dépravé des humains.
I've always considered Uranus to represent the dark and depraved side of humans.
C'est l'image que j'ai d'Uranus.
That's how I see Uranus.
Ceci se produira lorsqu'Uranus sera en quadrature avec Mars et que le Lion sera au sextil de Neptune.
All this shall occur when Uranus is situated in the Mars quadrant and Leo in the Neptune sextile.
Eh bien, c'est-à-dire que... le Joachim Stiller du 16e siècle connaissait l'existence - d'Uranus et de Neptune. - Et alors?
Well, what's the matter is that... that Joachim Stiller from the 16th century knew about the existence of Uranus and Neptune.
Uranus n'a été découverte qu'au 18e siècle et Neptune au 19e.
Uranus was only discovered in the 18th century and Neptune in the 19th.
Les deux planètes, Uranus et Neptune, sont en conjonction.
The two planets, Uranus and Neptune, are converging.
Vous avez un deuxième frère qui n'est pas venu au monde. Grave maladie pulmonaire. Déficience physique, faiblesse cardiaque, estomac.
Then the favourable aspect of Jupiter towards the Moon Uranus and Mars, signifies a steep rise in his fortunes but nothing can change the fatal end
Allons à "l'Uranus" J'y connais une ouvreuse.
Slava, let's go to "Uranus" for 8 : 30? I know an usherette there.
La taille orbitale réelle des planètes... n'a rien à voir avec les cinq solides parfaits... ainsi que nous l'enseigneront Uranus, Neptune et Pluton.
The true orbital sizes of the planets we now know have absolutely nothing to do with the five perfect solids as the later discovery of Uranus, Neptune and Pluto shows.
Les anneaux d'Uranus ont été détectés en 1977.
The rings of Uranus were first detected in 1977.
Neptune la bleue et son satellite glacé, Triton... et plus loin, Uranus et ses anneaux sombres... peut-être constitués de matière organique.
Blue Neptune and its frozen moon, Triton. And then farther in, Uranus and its dark rings made perhaps of organic matter.
A moitié sous les nuages, elle abrite des explorateurs... qui commencent à voguer dans l'océan de l'espace... pour étudier de près... Jupiter, Saturne, Uranus et Neptune... ses frères et soeurs au sein du système solaire.
Half-covered with clouds it is the home planet of travelers who have just learned to sail the sea of space to investigate close-up Jupiter, Saturn, Uranus and Neptune its brothers and sisters in the family of the sun.
La gravité de Saturne l'a projeté vers Uranus. Après Uranus, le billard cosmique continue. Il plonge au-delà de Neptune, quitte le système solaire... et, tel un vaisseau interstellaire... il s'apprête à errer à jamais dans le vaste océan des étoiles.
Saturn's gravity will propel it on to Uranus and in this game of cosmic billiards, after Uranus it will plunge on past Neptune, leaving the solar system and becoming an interstellar spacecraft destined to wander forever the great ocean between the stars.
Nous dépassons Jupiter... 750 millions de km par-delà le Soleil... Saturne, 1,5 milliard, Uranus, 3 milliards... et Neptune, à une distance de 4,5 milliards de km.
We travel past Jupiter three quarters of a billion kilometers from the sun Saturn, one and a half billion, Uranus, three billion and Neptune, four and a half billion kilometers away.
Depuis les débuts de Cosmos... Voyager a exploré les systèmes de planètes telles que... Saturne, Uranus et Neptune... et a dépassé les planètes les plus lointaines, près des étoiles.
Since Cosmos was first shown Voyager spacecraft have explored the systems of the planets Saturn, Uranus, and Neptune and have now passed the outermost planets on their way to the stars.
Miranda, satellite d'Uranus.
And Miranda, of Uranus.
Il vient d'où?
Where's he from? Uranus?
Mars, Jupiter, Uranus...
Mars, Jupiter, Uranus.
Là, il a pu voir qu'Uranus.
I guess all he saw was Uranus. That's great.
Dès que ces gars auront terminé leur boulot, il y aura une petite surprise pour vous, au cas où vous auriez raté les infos ou passé la journée sur une autre planète.
As soon as these guys up here take care of business I'll have a little extra treat for you, in case anybody missed the 6 : 00 news or might have spent the day on Uranus.
Ta tête est sur Uranus.
Your head is in Uranus.
D'Uranus?
Uranus?
- D'Uranus.
- Uranus.
M. Le Président, on a une situation Uranus dans l'Utah.
Mr. President, we have a Situation uranus in Utah.
Non, mais... je crois qu'entre deux Vierges, sa queue Balance!
No, I don't know his sign, but... I think his moon is in Uranus.
Le logo m'a permis de remonter à une société de placement appelée Uranus Unlimited.
I managed to trace the insignia to an investment firm called Uranus Unlimited.
Vers Uranus!
And Uranus!
J'ai une super blague avec Uranus.
I've got a hilarious joke about Uranus.
Non, sur Uranus.
I mean your anus.
- Un alignement de planètes très rare, dans lequel Mercure, Mars et Uranus auront une influence notable.
- We're due for a rare planetary alignment..... where Mercury, Mars and Uranus are extreme influences.
- Tous les 84 ans, Mercure, Mars et Uranus entrent en conjonction.
- Once every 84 years...... Mercury, Mars and Uranus come into conjunction.
Mais cette année, Uranus se trouve dans la maison du Verseau.
Only this year. Uranus is in the house of Aquarius.
Uranus et Mars caractérise son accession aux plus hautes dignités.
I lost the way and crashed forty metres into a railway cutting
D'Uranus?
Get it?
CA VENAIT D'URANUS Comment tu te sent mon grand?
- How are you feeling, big boy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]