English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Usgs

Usgs Çeviri İngilizce

23 parallel translation
Leur départ est retardé jusqu'à l'arrivée de l'équipe de récupération de l'USGS.
Their presence has delayed for an indefinite period... the arrival of the U.S.G.S. Data retrieval team.
T'as vu les géologues?
Did the USGS show up?
Tu es leur représentant?
You're with the USGS?
Tu étais sur un site porno qui t'a orienté sur leur site?
Or were you on a cheerleader site and accidentally got linked to the USGS site?
Tu es le représentant.
You're the USGS representative.
L'IDG et la police coopèrent depuis une éternité.
The USGS and local law enforcement have a long history of cooperation.
Je me demande si ça vaut le coup de bosser pour l'IDG.
I don't know if this USGS gig is all it's cracked up to be.
C'est la vérité, j'ai entendu des scientifiques en parler.
It's true. My brother works at a USGS station in Palmdale.
D'après David Elson, du bureau de recherches géologiques et Dennis Travis, commandant des garde-côtes, la nuit dernière à 3h45, le lac de Battletree a rompu ses digues naturelles provoquant un embâcle.
This is from David Elson of the USGS the U.S. Geological Survey, and Coast Guard Commander Dennis Travis. Last night at 3 : 45 a. M Battletree Lake burst through its natural dam in what is known as a glacial-lake outburst.
Hydroclimatologue au bureau des Recherches géologiques.
She's a hydro-climatologist with the USGS.
Je vais essayer de les mettre sur une carte USGS.
I'll try plotting them over the USGS map.
Enfin, comment ça se passe au Bureau d'études géologiques?
Anyway, how are things at USGS?
Kincaid dit que le Bureau d'études n'a ni les ressources ni le temps de prouver l'hypothèse d'un vieux fou.
Kincaid said the USGS doesn't have the time or the resources to prove some old crackpot's hypothesis.
Qui connaît-on au Bureau d'études géologiques?
Who do we know at the USGS?
Tu te demandes si tu as pris la bonne décision pour le Bureau?
Are you having second thoughts about USGS?
Tu te souviens du patch de l'USGS?
You know that patch we downloaded from the USGS subnet?
La bonne vieille carte topologique.
The good old USGS topo map.
USGS, NOAA, on pense tous avoir vu le sommet.
USGS, NOAA, we all think we've seen the peak.
Il disait que USGS enregistrait une activité sismique anormale sous le lac.
He said the USGS recorded a heavy seismic activity beneath the lake.
À 0-9-2-3 heures, Echo Time, l'USGS a confirmé un séisme d'une amplitude de 5,1 dans une installation militaire au Pakistan.
At zero-nine-two-three hours, Echo Time, USGS has confirmed a seismic event registering five-point-one at a Pakistani military installation.
Nous avons appris que Hap Briggs possède une copie avancée d'une carte géologique.
We've learned that Hap Briggs has an advanced copy of a USGS Survey.
Je veux que le rapport de l'USGS.
I want the USGS report.
Ordre de l'Institut de Géologie.
Orders from the USGS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]