Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Vagina
Vagina Çeviri İngilizce
2,129 parallel translation
Je ne me taperais pas sa bite avec la chatte de Stevie Wonder.
I wouldn't eat her dick with Stevie Wonder's vagina.
Jessica, seule avec mon mac, dans une classe décorée de vagins.
Jessica, alone with my pimp... in a classroom with a giant vagina lamp in it.
L'homme met son pénis... dans le vagin de la femme.
The man puts his penis... into the woman's vagina.
T'y as pensé quand tu baisais le faux vagin que t'avais créer, dansles gants en plastique de maman.
You thought about it when screwing the fake vagina you made out of Mum's rubber gloves.
J'ai toujours voulu d'un vagin.
I've always wanted me own vagina.
Comme, si je lui avais montré une image du vagin de ma mère.
Like I showed her a picture of my mom's vagina.
On verra aussi ton vagin.
Know what else that will show off? Your vagina.
Si Superman était... un vagin.
If, you know, Superman was a... vagina.
À moins d'avoir un vagin dans ta poche, je suis pas inquiète.
Well, unless that card is a vagina in your pocket, I'm not particularly worried.
A-t-elle un vagin magique?
Does she have a magic vagina?
Ça suffit, je suis dans l'équipe vagin.
Ah, God, I can't do this anymore. I'm on Team Vagina.
- J'ai le vagin irrité.
Yes, my vagina's irritated.
C'est énorme, la scène de la meuf qui entre dans le vagin géant, et Derrick et Kennedy qui débarquent.
... the scene where she enters a giant vagina but she finds herself in a convent. And suddenly Kennedy appears.
C'est le son qui assèche mon vagin.
This is the sound that dries up my vagina.
"Joan, ton vagin va tomber"
"Joan, your vagina's gonna drop,"
Si elle m'avait dit, "Joan, quand tu seras vieille, ton vagin tombera, mais c'est une bonne chose, parce que tu pourras faire l'amour dans la chambre à coucher et regarder la télé dans le salon en même temps"
If she'd have said, "Joan, when you get older, " your vagina's gonna drop, " but this is a good thing,
Il n'a pas beaucoup de personnalité. puis je joue de la basse comme "a busted vagina."
Well, it doesn't get much more personal than I play bass like "a busted vagina."
J'étais sur une grande roue et j'ai crié comme une gamine qui aurait une araignée dans le vagin.
Yeah, I went on a Ferris wheel one time, and I screamed like a little girl who just saw a spider in her vagina.
Ta femme a un vagin.
Your wife has a vagina.
Kelly a un vagin.
Kelly has a vagina.
La première qui me vient à l'esprit est son vagin.
And the first thing that comes to my mind is her vagina.
C'est pas son vagin.
No, I'm sorry. I'm just kidding. It's not her vagina, alright?
Les vagins qui sentent, je connais.
I got plenty of experience with rank vagina, OK.
Je te dis que ça vient pas de son vagin.
Hey, bro, I'm telling you. It is not her vagina. OK.
Il est déjà paumé avec un vagin, imagine avec deux.
He doesn't even know what to do with one vagina. Two, and he'd be totally lost.
Celui-là est en forme de vagin.
This one's shaped like a vagina.
Ma soeur, c'est un vagin vert menthe.
Sister, this is a mint green vagina.
Ou sinon, tu peux te branler tout seul et mimer un vagin.
Otherwise, a hand job is a man's job, and you can get out at the light and mime a vagina.
Je te ramène pas à 2 h du matin, parce que tu voulais voir le vagin d'une folle.
All right, all right. I'm not taking you to the city at 2 : 00 in the morning'cause you had to look at some crazy woman's vagina.
Trouve un vagin à New York.
Next time, find a vagina in New York, okay?
Elle parlait de son vagin?
Is she going to powder her vagina?
Dame Judi Dench avec d'abord un baiser de 30 minutes, ou Eddie Izzard travesti, mais avec un vagin qui marche?
Dame Judi Dench with 30 minutes of kissing first or Eddie Izzard in drag, but he has a working vagina?
Je récupère la pelle.
Vagina!
Le même vagin?
The same vagina?
Les filles se font piquer dans le vagin?
Do the girls get their shots right in the vagina?
J'en pense que t'a fait un vagin.
I think you've made a vagina.
Ma soeur, tu penses peut-être que le sexe est la dernière chose qui te préoccupe mais tu viens de transformer ton lit en vagin.
Sister, you may think that sex is the last thing on your mind, but you turned your bed into a vagina.
tu penses que mon vagin a des rideaux?
Do you think my vagina has curtains?
J'ai pas envie de te garder éveillée donc pourquoi tu ne dormirais pas dans mon lit ce cette nuit et je vais m'écrouler sur ton vagin?
I don't wanna keep you awake so why don't you sleep in my bed tonight and I'll pass out on your vagina?
Sieste de l'après-midi dans ton vagin?
Mid-afternoon nap in your vagina?
Tu veux te réveiller demain avec la tête de Chestnut dans ton lit vagin?
You wanna wake up tomorrow with Chestnut's head in your vagina bed?
Maintenant, tais-toi, ne me parle pas, et retourne dans ton vagin.
Now, shut up, don't talk to me, and go back in your vagina.
Je prends ces huiles, ces amulettes et cette poudre de vagin de chèvre et je m'en vais.
I'm just gonna take these oils and these amulets and this powdered goat vagina and then I will be on my way.
Tout ce que tu dois faire c'est mettre ton vagin autour de son pénis, pendant quoi, cinq secondes, et techniquement il n'est plus puceau.
All you'll have to do is put your vagina over his penis, for like, five seconds, and, technically, He's not a virgin any more.
Je peux réellement entendre le son de son vagin qui se bouche.
I can actually hear the sound of her vagina being boarded up.
Grave, une cour martiale. Dans son vagin, avec ma bite.
Yeah, I'm going to court martial her vagina with my wiener.
Le vagin d'Oprah a tué un policier et a pris des otages.
Oprah's vagina has killed a police officer and taken several people hostage.
Qu'est-ce que t'as? T'as fait briller un symbole de chauve souris sur ton vagin?
What'd you do--shine a bat symbol on your vagina?
Sheila a un vagin.
Sheila has a vagina.
- Personne a vu mon vagin. Il s'est rien passé.
No one saw my vagina.
Vagin!
Vagina!