Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Vali
Vali Çeviri İngilizce
66 parallel translation
Trali-vali, tili-tili.
Trali-vali, tili-tili.
Nous sommes pas le tili-tili, nous sommes pas le trali-vali.
We're not the tili-tili, we're not the trali-vali. cool it, Vanya.
Chère Vali, buvons un verre du vin.
Dear Vali, let's have a drink.
Vous me plaisez, chère Vali.
You please me, dear Vali.
Vous me plaisez beaucoup, chère Vali.
You please me greatly, dear Vali.
Je vous en prie, chère Vali, je vous en prie.
I beg you, dear Vali, I beg you.
Chère Vali.
Darling Vali!
Yan Eric Hanussen! Vali Jolie!
Erik Jan Hanussen... and Wally, right?
Vali Toth de Eisenstadt!
Vali Toth from Eisenstadt!
Vali.
Wally.
- Vali?
- "Wally"?
Eric Yan Hanussen va tout d'abord démontrer le pouvoir de l'esprit et Vali va lui bander les yeux pour ce numéro.
He will first demonstrate to you the force of the human spirit. We shall blindfold him. Wally
Vali une chaise pour notre ami!
Wally, grab a chair for our guest, please.
Vous venez Vali?
Coming, Wally?
Ouvrir la vali...
"Open the suit..."
Tu arriveras à partir à Vail?
Rach, you still going to vali?
Et je pensais que si t'étais à Vail... si vous aviez été en famille ou si tu n'avais pas... la syphilis...
If you had gone to vali... ... or if you had been with your family, or if you didn't have... ... syphiIis and stuff...
Quand t'as connu Barry, t'as filé à Vail.
When you first met Barry, you fIitted off to vali.
- Vali vient aussi?
- Is Vali going too?
- Alors, Vali, il arrive?
- When'll Vali be here?
Vali, vous achetez tout ce que j'ai mis sur la liste!
Vali, buy everything on the list! The oil, the Coke, everything...
- Allez, Vali, raconte!
- Come on, tell us!
Allez, Vali
- Come on, Vali.
Vali, tu m'as promis qu'on passerait chez moi.
Get in the right lane, Vali. You said we'd stop off at my place.
S'il te plaît, Vali, juste pour me changer
Please, Vali... I just need to change my dothes.
Je parle sérieusement, Vali!
- Vali, I mean it!
- Qu'est-ce que tu fais, ça va pas, non?
- Cut it out! - Cut it out, Vali!
- Arrête, Vali! - La ferme, je parle avec Ovidiu!
- Shut up, I'm talking to Ovidiu!
Hé, Vali, fais attention au volant!
- He's alright.
Vali, mon associé.
Vali, my partner.
Vali, arrête!
- Vali, stop it!
Qu'est-ce que je fais, Vali?
- What should I do, Vali?
- Tu disais, Vali?
- You were saying, Vali?
- Vali!
- Vali!
Et arrête de regarder Vali comme ça!
Don't make eyes at him!
On mange un morceau, on boit une bière Hé, Vali!
My motherwill make us something to eat. We'll have a couple of beers...
Béatrice, Vali.
Beatrice, Vali.
Bèeùflœ, on passe V a "'.!
We don't count Beatrice... Vali!
Vali, ça c'est bien passé?
Vali, how was the trip?
C'est qu'on ne voudrait plus faire des transports comme ça.
Mr Ivanov, Vali and I don't want to make any more deliveries like this.
Il a dit de quoi il s'agit.
Vali told me what it's about.
Vali, je ne plaisante pas.
- Vali, I'm not kidding you.
Vali!
Come on, Vali...
Chef, c'est de la part de Vali.
Boss, this is Vali's...
Lâche ton arme, Vali.
Drop your weapon, Vali.
Ah, mais vous vous connaissez! Vali, enchantée.
- Wally.
Vali!
Vali!
Vali!
Me trade! Vali!
Ça va, Vali?
Broken glass everywhere... Are you alright, Vali?
...
Forget it, Vali!
Vali! C'est quoi, ton problème?
What the fuck do you want?