English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Webb

Webb Çeviri İngilizce

918 parallel translation
Faites bondir M. Webb hors de son siège.
Now, you're going to lift Mr. Webb out of his seat with that scream.
M. Oliver Webb m'a raconté la bien triste histoire de ton futur suicide histoire de provoquer ma pitié!
I listened to Mr. Oliver Webb, who told me some sob story... that you were gonna commit suicide unless I took pity on you.
M. Webb n'est plus des miens.
What the... Mr. Webb? He is no longer with me.
Où est cette crapule de Webb?
Where's that scoundrel, Webb?
M. Webb m'a tout dit de vous et de votre travail.
- How do you do, sir? Mr. Webb has told me all about you and your work.
Le petit Oliver mériterait aussi une petite augmentation.
I'm not bragging, but I'd just like to point out... that little Oliver Webb delivers in a pinch.
Chérie, voici l'Araignée.
Dear, this is Spider Webb.
- M. Webb, mon manager.
MR. WEBB. MY MANAGER.
Apportez-moi les dossiers de Black, Dunham et Rafferty.
Miss Webb, bring me the personnel cards on Black, Dunham, and Rafferty.
Voici ma secrétaire, Mlle Paula Webb.
This is my secretary, Miss Paula Webb, Mr. Chan.
- Enchanté, Mlle Webb.
- Great pleasure, Miss Webb.
Mlle Webb, je me demandais si M. Fletcher avait lu les manchettes?
Miss Webb, I was wondering if Mr. Fletcher had seen these headlines?
Voici Mlle Paula Webb, que vous connaissez sous le nom de Pauline Webster.
This is Miss Paula Webb, known to you as Miss Pauline Webster.
Mais, Mlle Webb, nous vous attendons demain au commissariat pour déclarer sous serment ce que vous venez de me dire.
But, Miss Webb, we expect you to come tomorrow... to police headquarters to make affidavit of what you tell me.
Mlle Paula Webb a dit que M. Black allait lui dire quelque chose.
Miss Paula Webb say Mr. Black wish to tell something.
Le nom vous dit quelque chose, Mlle Webb?
Name sound familiar to you, Miss Webb?
Veuillez prendre soin de Mlle Webb.
You will please look after Miss Webb.
- Mlle Webb?
- You mean Miss Webb?
Mlle Webb, à chaque fois que vous entendez ce nom, vous prenez peur.
Miss Webb, every time the name of Jan Van Horn is mentioned, you frightened.
Tu n'as pas été frappé par cette succession d'accidents?
Doesn't it strike you as peculiar that you, Cook, Edith and Webb... all met with violent accidents on the same day?
Pressez l'interrupteur pret de la porte voulez-vous Webb.
Hit the switch back of the door will you Webb.
M. Prescott et M. Webb sont vos collaborateurs.
We've engaged Mr. Prescott and Mr. Webb as your associate designers.
Un nommé John Webb, Domicilié 26, cinquième rue.
A man named John Webb. Ran an all-night diner over on 25th street.
Je jurerais que c'est le type qui a tué ce pauvre M. Webb.
I could swear it was the same guy that killed poor Mr. Webb.
Connaissez un pauvre type nommé... -... John Webb?
You ever hear about a poor slob named John Webb?
Il a retrouvé Tony Vetto, qui l'avait vu tuer Webb.
And who was driving? Tony Vetto... the guy who saw him kill Webb.
Allons voir les traces de pas.
We'd better check that lot for footprints, Webb.
Je m'appelle Webb, Webb Garwood.
My name's Webb.
- Vous êtes ce Webb-là?
You're not that Webb?
Je vous en prie, non! Je parle sérieusement, Webb.
Please don't.
Tu ne crois pas que Webb en a assez pour ce soir?
Is that right? Charles, don't you think Webb's seen enough for tonight?
Webb a un rendez-vous.
But Charles, Webb has a date.
Je ne marche pas, Webb Garwood. Tu devrais avoir honte.
You can't kid me, Webb Garwood.
Bonne nuit, Webb.
See ya, Bud boy. Well...
A bientôt.
Goodnight, Webb.
Je dois écouter, il me demande toujours mon avis.
No, Webb. I have to listen, because he always asks me how he was.
Nous devons cesser de nous voir.
Webb, we have to stop seeing each other.
- C'est exclu, Webb.
There's no way I can, Webb.
- Webb, tu dois m'écouter.
Listen, Webb.
Webb, ça serait ma faute.
Oh, Webb, it would be my fault.
Il le ferait, j'en suis sûre.
Webb, he'd do it, I know he would.
- Tu as laissé allumé?
Did you have those lights on? No, Webb.
Webb chéri, il faut que je te voie.
Hello. Webb, darling, I must see you.
Tu n'es pas sérieux, Webb.
You don't mean that, Webb.
Je t'en supplie, Webb, voyons-nous quelque part.
Please, Webb. Please, we have to meet somewhere just tonight.
Où tu voudras.
Oh, Webb, take me away wherever you want.
C'est fou, je sais, mais je t'aime, Webb.
It's crazy, I know, but I love you, Webb.
- Si, Webb, on a le choix.
We have, Webb.
A quoi tu penses?
Webb? Huh?
Susan, tu n'aurais pas dû venir.
Susan, you shouldn't have... Webb.
Emmène-moi.
Oh, Webb.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]