English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Wentworth

Wentworth Çeviri İngilizce

309 parallel translation
- De Wentworth.
- Wentworth Avenue.
Le Wentworth Plaza, comme vous savez, s'adresse à la clientèle la plus huppée et la plus riche.
The Wentworth Plaza, as you know... caters only to the most exclusive and the wealthiest guests.
- Le convoi s'est replié. Lancer Wentworth est mort.
We lost a man, Lancer Wentworth.
Que le général envoie des provisions pour 150 hommes au fort Wentworth, ou sur ses ruines.
Tell General Amherst to send food for 150 men to old Fort Wentworth or where it was if it's fallen down.
Des provisions pour 150 hommes à Wentworth.
Provisions for 150 men at Fort Wentworth.
Puis au fort Wentworth.
Then we'll go to old Fort Wentworth and food.
Si on vote... je vote pour continuer sur Wentworth.
I vote to get to Wentworth as soon as we can.
Ne me ratez pas, la route est compliquée vers Wentworth. Préparez-vous.
And don't miss me at Eagle Mountain because you'll never find Wentworth by yourselves.
Au fort, vous aurez de la vraie nourriture.
Be at Fort Wentworth before long.
Quelle bouffe le général a prévue au fort Wentworth?
I wonder what kind of food Amherst has sent to Fort Wentworth.
On va au fort Wentworth.
Now on we go to Fort Wentworth.
Le fort Wentworth!
1, 2. Wentworth!
Fort Wentworth, voilà les Rangers de Rogers!
Fort Wentworth, it's Rogers! Rogers'Rangers!
Fort Wentworth! Les Rangers!
Fort Wentworth... fort, it's Rogers.
N'êtes-vous pas le génie juridique... des Entreprises Wentworth, à San Francisco?
You're not the legal brains... of the Wentworth Enterprises in San Francisco?
Le Wentworth qui veut devenir gouverneur?
- That's the Wentworth that's running for governor?
Un témoin de dernière minute pourrait l'innocenter et faire des révélations Tu crois qu'il y a un rapport avec Wentworth et l'élection?
You don't think that has anything to do with Wentworth and the election, do you?
Je travaille pour Caleb Wentworth.
I'm working on a little job for Caleb Wentworth.
Quel est le lien entre l'affaire Callahan et Wentworth?
What does the Callahan case got to do with Wentworth?
Vous l'apprendrez de Wentworth.
You can get that dope from Wentworth.
Vous savez comme moi qu'on enquête sur la compagnie de Wentworth.
Listen, you know as well as I do that Wentworth's company is under investigation.
Alors, si Wentworth n'est pas élu, il pourrait avoir un nouveau bureau... à San Quentin et vous pourriez être avec lui.
So if Wentworth isn't elected governor, he'll have a new office... in San Quentin, and you may be with him.
Caleb Wentworth, futur gouverneur.
Caleb Wentworth, running for governor.
Après l'élection de Wentworth... vous pourriez peut-être prendre le commandement de la police.
After Wentworth's elected governor... maybe you could be head of the state police department.
Wadsworth 3-5098.
- Wentworth 35098.
"Vice-amiral Wentworth".
"Rear Admiral Wentworth."
Si ça peut vous rassurer, l'amiral Wentworth dit que c'est le pire des navires qu'il a vu dans toute sa carrière dans la Navy.
If it makes you feel any better, Admiral Wentworth says this is the worst ship he's ever seen in his entire naval career!
Vous quittez Kingston par Port Royal Road, puis vous prenez Wentworth Road, jusqu'à une usine de ciment.
You leave the Port Royal road out of Kingston, then along the Windward Road, until you get to the cement factory.
M. Wentworth, Dieu merci, vous êtes là.
Oh, Mr. Wentworth, thank goodness you're here.
M. Wentworth annulera peut-être le bail?
Perhaps Mr. Wentworth will cancel the lease?
M. Wentworth, quel plaisir de vous revoir.
Mr. Wentworth, how nice to see you again.
Ravi que vous soyez passé.
glad you dropped in, Wentworth.
- Wentworth.
- Wentworth.
J'ai parlé de la décoration du rez-de-chaussée à M. Wentworth.
I only mentioned my ground floor display.
Wentworth?
Wentwofth?
M. Wentworth va vouloir vous en parler.
Mr. Wentwofth will want to talk to you.
Wentworth, c'est vous?
- Wentwofth, is that you? - Yes, sir.
Non, Wentworth, pas encore.
No, Wentwofth, not yet.
Cynthia Wentworth-Howe, secrétaire muette du ministre.
I'm Cynthia Wentworth-Howe, top-hush secretary.
Mme Alma Wentworth.
Mrs. Alma Wentworth.
Mme Wentworth, 100 pour cent.
Mrs. Wentworth, 100 percent.
Mr Wentworth m'a juste dit de vous dire qu'il y avait un problème à l'usine.
Mr Wentworth just told me to come in here and say that there was trouble at the mill, that's all.
- Wentworth, Dr Philip Wentworth.
- Wentworth, Dr. Philip Wentworth.
Voyez, depuis la mort du Dr Ashley, il s'est passé des choses très étranges ici.
You see, ever since Dr. Ashley died strange things have been happening here. Wentworth!
- Wentworth!
Wentworth!
Si nous recevons d'autres informations au sujet de Wentworth, je vous appelle.
If we receive any additional information about Wentworth, we'll call you.
Prenez du bon temps, oubliez le meurtre de Wentworth.
Yes, enjoy yourself, for God's sake. Get your mind off the Wentworth murder.
Wentworth?
Wentworth?
On sera sauvés à Wentworth.
We'll be safe when we get to Wentworth.
C'est meilleur que du mocassin et vous irez à Wentworth.
It will get you to Wentworth.
- Wentworrth.
( Man )'Wentworth here.'

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]