English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Whores

Whores Çeviri İngilizce

2,038 parallel translation
Vous m'avez raconté, elle et votre mari après que j'ai dit clairement ce que je pensais des putes.
You told me about her and your husband after I made it pretty clear where I stand on whores.
Il n'y a que des drogués et des prostituées.
It's filled with junkies and whores.
Les passeuses lui rapportent plus que les putes.
They're worth more to him as mules than they are whores.
Je rêve d'un monde propre, lavé dans le sang des putains qui arpentent les rues. "
" I see a world set free of vice and vermin, cleansed of the blood of the whores who walk the street.
Je vais vous tuer devant les caméras et laissez les putains de médias américains faire de moi une figure mythique.
I'm going to kill you for the cameras and let the media whores in america make mythic figure of me.
Les putes disent la même chose.
Whores say the same thing.
Les jeunes, le cocu... Tous étaient honteux.
Whores had shame, the betrayed had shame.
J'essaie d'amener des prostituées à l'hôtel depuis des années tu vois, habituellement je me verrai en toi et je détruirais ton petit piège.
I've been trying to get whores in here for years. You know, ordinary, I'd see myself in you and rip out your test final trap.
Des putes? Des junkies?
Bums, whores, junkies.
J'ai passé tout mon argent dans de la coke et des macs.
I've spent all my cash on coke and man whores. Why the hell do you think?
Ta copine Hope descend d'une tribu de putains gitanes!
Did you know your gal Hope there descends from a tribe of Gypsy whores?
Ton bureau est 2 pétasses plus loin.
Your office is two whores down.
Si ces hommes couchent avec des putes, leurs familles et employés devraient le savoir.
IF THESE MEN ARE GOING TO LAY WITH WHORES, THEIR FAMILIES AND EMPLOYERS SHOULD KNOW ABOUT IT.
Les sales putes saoules et célèbres ne font pas la queue.
Famous, drunk whores, they don't wait in line.
Dis plutôt "putes aux dents longues".
Try "fang whores."
Mais les prostituées n'en sont pas uns.
But whores ain't one of'em.
- De vraies mouches à merde.
- All big bang whores.
Ce n'était pas pour payer des putes, de l'alcool ou pour sortir.
It wasn't to pay whores, drinks or nightlife.
Vous prenez les femmes et les habillez comme des putains dans la rue.
You take the women and dress them like whores on the street
Pendant que t'es occupé à draguer des putes au bar... je laisse des doubles notes partout comme une folle.
Yeah, what's that all about? While you've been picking up bar whores... I have been doubledropping like a bastard out there.
Croyez-moi, j'aime pas les putes.
Believe me, I don't like whores.
Si je découvre que c'est des putes, je les renvoie sur le trottoir.
When I find out they're whores, I kick them curbside.
Stupides salopes... Putes...
Stupid bitches... whores...
Aux putes de l'ouest?
To Western whores?
Si je t'avais écoutée, tu serais en prison avec des putains.
If I let you leave the house... right now you'd be in prison fighting whores for cigarettes.
Mike, les prostituées Arrakéenne sont tirées du livre Dune.
Mike, Arrakean whores are from the book Dune.
La poésie parle pas aux putes.
Poetry don't work on whores.
Où croyez-vous aller, sales secondes?
Where do you think you're going, you little soph-whores?
Regarde...
Well, a bunch of whores.
On est des putes intéressées.
We're just selfish whores.
Nous des putes, eux des violeurs.
Us whores and them rapists.
Lls se violent entre eux... mais ce sont des putes comme nous.
They rape each other, but they're whores like us.
Des putes qui bossent.
They're the working whores.
- Toutes les femmes sont des putes.
All women are whores.
Je collectionne les putes.
I'm collecting whores.
Les kamikazes en Irak veulent 72 vierges en mourant, moi je veux des putes.
You know them suicide bombers over in Iraq? When they die they want 72 virgins. Me, I want whores.
Et ça fait de toi la reine des salopes!
And that makes you the queen of whores!
Un million et demi en putes et whisky, et le reste, je l'ai claqué.
A million and a half on whores and whiskey and the rest of it, I just sorta blew it in.
J'ai fréquenté des tas de putes dans le monde entier et franchement, ma chère, vous n'en êtes pas une.
I have been with all kinds of whores all over the world. And you my dear are no crack whore.
Comment sont les putes en Afghanistan?
How are the whores in Afghanistan, father? What?
Il n'y en a pas?
No whores?
Retourne à tes putains! - Oh, maman...
Go back to your whores!
Le dimanche, il va voir ses putes.
Most Sundays he's with his whores.
Quatre vieilles putes qui savent rien de l'armée bassinent le pays avec leur connerie.
4 old whores who don't know shit about the army are brainwashing the whole country with their bullshit. What's it got to do with you?
Ces femmes sont des putes.
No. Those women are not dancers they're whores!
- L'argent! S'ils avaient de l'argent, ils se prostitueraient.
If they had it, they would become whores.
Les vraies putains sont jamais tuées.
The real whores never get killed.
Tu regardes des photos de putes et tu les aimes tant que tu gardes le magazine!
You look at pictures of whores, and you like them so much that you keep the magazine!
Je suis un escroc, mes meilleurs amis sont des maquereaux, des putes ou des joueurs.
I am an all-around hustler, and some of my best friends is pimps, whores and gamblers.
Et parmi toutes les putes, tu la choisirais elle.
And of all the whores, you'd choose her.
Moins de putes, quand même, je crois.
Except not as many whores, I don't think.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]