English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Willem

Willem Çeviri İngilizce

150 parallel translation
- Il s'appelle Willem.
- His name's WiIIem.
- Willem.
- WiIIem.
Le signal de Willem : Quelque chose ne va pas.
It's WiIIem's signal that something's wrong.
Willem, à plat ventre!
WiIIem, get down!
Quel est ton nom de famille, Willem?
What's your other name, WiIIem?
Mon frère, Willem Bijus.
My brother. Willem Bijus.
Willem Reich s'est furieusement attaqué aux présomptions de la morale traditionnelle.
Willem Reich was furiously attacked the presumptions of traditional morality.
- Consommer!
- Eat, Willem.
Willem Oostgaard. Bonjour. Guus Le Jeune.
Will Dostgaarde Gus Le Jeune...
C'est l'inverse, Willem.
The opposite, Willem.
Voici Willem Shoenvelt.
Lucille, this is Wilhelm Schoenfeld.
- Willem van Mandarine, envoyé spécial de La Gazette des Pays-Bas, ici, à Paris.
Willem van Mandarine, special envoy of the Low-Countries'Gazette in Paris.
Willem van Mandarine, envoyé spécial de La Gazette des Pays-Bas.
Willem van Mandarine, special envoy of the Low Countries'Gazette.
Dépêchez-vous. J'ai encore du travail.
Hurry up Willem, I have work to do.
William Dafoe!
Willem Dafoe.
Willem Dafoe est bon, mais je ne le vois pas dans le rôle de Jésus.
As good as Willem Dafoe was, I cannot picture that Jesus looked like him.
Est-ce que Willem Dafoe ne ferait pas partie de cette troupe?
Isn't Willem Dafoe part of that group?
Willem Goff est à l'origine des attaques. - C'est impossible.
The bombings were traced to Willem Goff.
Willem dit que c'est le souffle du dragon.
Willem says it's dragon breath.
Willem, monte sur mon épaule.
Willem, get on my shoulder.
Comme était Willem.
- So was Wilhelm.
Willem, son mari?
Wilhelm, her husband?
Nous devons parler à Willem Jansson.
We must speak with Willem Jansson.
On aura un fils, Willem, et une fille, Coco.
"design it ourselves. " What about Willem for a boy and Coco for a girl?
Ou si ce sont des jumeaux, Willem et Max, Coco et Clementine.
"Willem and Max if we have twin boys, " or if we have twin girls, Coco and Clementine. "
- Willem Malan.
- Willem Malan.
- Oui, Willem Dafoe.
- I'll be Willem Dafoe.
- Willem Dafoe!
- He's a freak.
Elle regroupe des artistes modernes comme Andy Warhol, Pat Passlof et Willem de Kooning.
We'll look at contemporary modern artists... such as Andy Warhol, Pat Passlof, and Willem de Kooning.
Son nom est Willem Karg.
The man's name is Willem Karg.
Willem?
Willem?
Allez. WiIIem Dafoe.
Willem Dafoe.
Willem Dafoe, le méchant de Spider-Man.
Um, Willem Dafoe. You know? The bad guy from the Spider-Man movie.
- Je ressemble à Dafoe? Non, le curé.
You guys saying I look like Willem Dafoe?
Toi, on dirait Kevin Bacon.
The priest looked like Willem Dafoe. Oh. - You look like Kevin Bacon.
Et je vois une fille qui ressemble à la future Mme Chuck Bartowski en train de se faire enduire de crème sur un yacht, par une espèce de mec, un croisement entre Richard Branson et Willem Dafoe.
Okay. I see someone who resembles the future Mrs. Chuck Bartowski. Right now, she's getting lotioned up by some creepy Richard Branson-meets - Willem Dafoe-looking dude, right?
"Robinson Caruso" de Willem Dafoe?
Robinson Caruso by Willem Dafoe?
Willem chasse du gibier.
Willem, so he's chasing the meat, right?
Vous croyez, Willem?
Do you think so, Willem?
Le plus connu de leurs secrets de famille, c'est que le capitaine Frans Banning Cocq, seigneur de tout ce qu'on voudra, est désespérément amoureux de Willem van Ruytenburgh, seigneur de ce qu'on voudra.
- The biggest public secret is that Captain Frans Banning Cocq, Lord of Whatever, is hopelessly in love with Willem van Ruytenburch, Lord of Whatever.
On comprend la montée en grade de Willem maintenant!
How on earth do you know that? - Has our little Willem got his promotion, then?
Eh bien, ça ne semble pas être le cas de notre petit Willem.
- That seems not to be the case, though, with little Willem. Do you think?
Oui! Tant que vous donnerez de la grandeur à Willem...
Well, as long as you make Willem look very grand, eh?
Nous allons, Willem et moi, j'en suis certain, être magnifiques, tous les deux. Magnifiques!
We shall, I'm sure, Willem and I, look very splendid together.
- C'est ça, oui! Laisse-nous, Hendrickje. Parce que petit Willem, perché sur ses bottes à talons hauts, va essayer d'acheter mon silence.
Oh, yes, you better go, Hendrickje, because Little Willem in his high-heel fucking boots is going to try and bribe me now, aren't you, Willem, eh?
Je ne dirais pas que le capitaine est un lâche... mais c'est un pion. Un pion mignon... qui s'est entiché de Willem.
Cocq is not exactly a coward, but he's a pawn, a handsome pawn, and he is besotted with Willem.
Et c'est Willem, avec ses deux petites crottes de Floris et Clement, qui a organisé la mise à mort.
And Willem, with those little shits, Floris and Clement, they set up the order to fire!
Soyons sûrs que de tout cela, il tirera plus qu'un simple grade de lieutenant.
Willem will gain more... than the lieutenant's position from this.
Que Banning Cocq est un bougre, démangé par l'envie de poser sa main sur la queue de Willem, lui-même coureur de jupons prétendument bien membré.
That Banning-Cocq is a faggot itching to get his hand on Willem's prick? That Willem is a womaniser with a big cock?
Alors, c'est arrivé quand j'ai surpris Willem en train de la tripoter dans le noir, dans la cuisine.
- Well, it happened when I stopped Willem fumbling her body in a dark kitchen.
Vous trouvez Willem petit?
You think Willem is little?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]