Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Willis
Willis Çeviri İngilizce
1,130 parallel translation
Willis va t'arranger ça, ok?
Willis is gonna do something to work all that out for you, okay?
Big Willis va devoir faire quelque chose pour détendre ton corps.
Big Willis is gonna have to do something to relax your entire body.
Tu m'as manqué, Willis.
I missed you, Willis.
Willis, tu me fais mal.
Willis, you're hurting me.
Willis, arrête maintenant.
Willis, stop it now.
Arrête, Willis.
Stop it now, Willis.
Tu sais, vu comme je l'envisage, si cette sale crapule laisse tranquille Big Willis...
Hey, you know, the way I look at it, if that jive mutha leaves Big Willis alone...
Willis le laissera tranquille, chérie.
Willis gonna leave him alone, baby.
Ecoute, plus question de tolérer cette merde, Willis.
Now, look, I'm not taking any more of this shit, Willis.
- Oh, Justin! Tu as déjà parlé à Willis?
Look, have you talked to Willis yet?
Envoyez quelqu'un chez Anderson et ramenez Willis Daniels.
Get someone over to the Anderson place and bring Willis Daniels in.
Le docteur Willis est là-haut?
Is Dr. Willis upstairs?
Je vais fermer la maison et voir le Dr Willis.
I'll just close up and look in on Dr. Willis.
Allez voir le Dr Willis avant de vous coucher.
Please look in on Dr. Willis before you retire.
Docteur Willis!
Dr. Willis!
Le mort s'appelle Henry Willis.
The deceased is Henry Willis.
Brièvement, une lettre du Dr Lansberg au Dr Willis qui recommande une opération de la prostate.
I just glanced at it. It's from a Dr. Lansberg to Dr. Willis. It's recommending prostate surgery.
Je suis Raymond, le majordome.
I'm Raymond, the Willis'butler.
Non, il n'y avait que Mme Willis dans la maison. Elle était en salle de projection, elle ne pouvait pas l'entendre.
No, there was no one else in the house except Mrs. Willis and she was in the projection room watching a movie.
Quand il s'est tué, il y a eu des spasmes dans ses doigts.
The moment Dr. Willis shot himself, spasm occurred in his fingers.
Où le Dr Willis mettait-il son arme?
Where did Dr. Willis usually keep his gun?
Le Dr Willis apportait son arme ici tous les soirs?
Did Dr. Willis bring his gun into the house each night?
Mme Willis regardait le film quand vous frappiez à la porte?
Was Mrs. Willis in the projection room at the time that you found the door bolted?
Elle m'a entendu appeler le docteur et m'a rejoint.
When she heard me calling Dr. Willis, she came from her room and joined me there.
Où est la chambre de Mme Willis?
Where is Mrs. Willis'bedroom?
- C'est la chambre de Mme Willis?
Is that Mrs. Willis'bedroom? Yes.
Le Dr Willis était déprimé?
Was Dr. Willis depressed?
Mme Willis?
Mrs. Willis.
Je veux voir Mme Willis.
Could you tell Mrs. Willis I'm here?
Oui, je suis revenu pour parler à Mme Willis.
Yes, sir. I came back here today. I wanted to speak to Mrs. Willis.
Mme Willis va vous recevoir.
Mrs. Willis will see you now.
Quand le majordome est passé avant 23h, M. Willis lisait et n'avait pas l'air déprimé.
Well, the butler said when he entered the room just before 11 : 00 that Mr. Willis was reading and he didn't appear to be at all depressed.
Ça concerne le Dr Willis?
Oh, you're the one that wanted to know about Dr. Willis?
C'est en rapport avec la prostate du Dr Willis.
I gather it has something to do with Dr. Willis'prostate.
Henry Willis croyait beaucoup dans les antibiotiques.
Well, because Henry Willis was a diagnostician with a firm belief in antibiotics.
Je ne veux pas l'acheter, il appartient au Dr Henry Willis.
I don't want to purchase the book, sir. This has already been purchased by Dr. Henry Willis.
Le regretté Dr Henry Willis.
Yes, sir. That's the late Dr. Henry Willis.
Willis...
Let's see, Willis.
Il a acheté ce livre le 13 ce mois-ci.
Here it is. Dr. Willis purchased that book on the 13th of this month.
Mme Willis!
Mrs. Willis.
J'essaie de reconstituer ce que faisait le docteur juste avant sa mort.
I'm trying to reconstruct exactly what Dr. Willis was doing just before he died.
J'en suis sûr, il était 22h50. Juste après, je suis allé en salle de projection où à 23h, j'ai mis un film pour Mme Willis.
Lieutenant, I'm positive it was 10 : 50 because right after I went directly to the projection room, where at precisely 11 : 00 I put on a film for Mrs. Willis.
Non, les films de Mme Willis commencent toujours à 23h.
Not at all. Mrs. Willis'films invariably begin at 11 : 00.
Mme Willis regarde un film tous les soirs?
Does Mrs. Willis watch a film every night?
Le docteur lisait beaucoup et elle adore les films.
Dr. Willis was a reader. Madam's the film buff.
Là, je suis allé en salle de projection et dans la chambre du docteur.
At which time I went to the projection room, and then to Dr. Willis'room.
- Quand a-t-il arrêté de travailler?
How long ago did Dr. Willis stop his practice?
Mme Willis m'a dit de coopérer au maximum mais les dossiers du docteur!
Now, Mrs. Willis instructed me to cooperate to the full. But if you don't mind my saying so, Dr. Willis'files, sir.
Le docteur Willis ne s'est pas tué.
I don't believe that Dr. Willis killed himself.
Le docteur prend un somnifère avant de se coucher, chaque capsule contient 5 mg de phénobarbital.
Ordinarily Dr. Willis takes one sleeping pill before going to bed. Each capsule contains five milligrams of phenobarbital.
La bonne, le majordome et Mme Willis.
The maid, the butler and Miss Willis.