English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Winslow

Winslow Çeviri İngilizce

474 parallel translation
Winslow et le vieux Harris de Home Mortgage.
Winslow and old man Harris at the Home Mortgage.
Arthur Winslow à l'appareil.
Arthur Winslow talking.
M. Early et M. Winslow vous enviaient.
You were the envy of Mr. Early and Mr. Winslow.
C'est un bon métier pour vous, M. Winslow et M. Early.
It's a good business. It's all right... for you, or Mr. Winslow, or Mr. Early.
Il y avait un nommé Winslow ici tout à l'heure... qui voulait aussi gérer mes affaires gratuitement.
There was a fellow named Winslow here a while ago... wanted to handle my business for nothing too.
On a travaillé ensemble au carnaval de Winslow.
We worked together on Winslow's Carnival.
Je m'appelle Winslow, Fred Winslow.
My name is Winslow. Fred Winslow.
Ne vous inquiétez pas. Vous vous en tirerez.
Yeah, don't worry, Mr. Winslow, you'll make out.
- Au revoir, M. Winslow.
Goodbye, Mr. Winslow. Goodbye, son, goodbye.
- C'est moi, M. Winslow.
It's me, Winslow.
Colorado, ce sont M. Winslow et sa fille Julie Ann.
Colorado, this is Mr. Winslow and his daughter, Julie Ann.
Vous avez été un vrai ami, M. Winslow.
You've been a good friend, Mr. Winslow.
J'assistais le Dr Winslow.
I assisted Dr Winslow.
Oh, Winslow 42-800.
Oh, Winslow 42-800.
- Winslow 4...
Winslow 4...
Eh bien Winslow, que dit la gazette ce matin?
Well, Winslow, is the lark on the wing this morning?
Oui, monsieur, dans le salon Cotton Mather.
Yes, sir, Mr. Winslow, in the Cotton Mather Room.
Un banquier, Winslow.
A banker, Winslow.
Winslow, nous y sommes.
Winslow, there you are.
Winslow, qu'est-ce que je vous disais?
Winslow, what did I tell you?
Toujours sur l'effectif de la ville, Winslow?
Still on the city's payroll, Winslow?
- Oui, c'est ça. Winslow!
- Yes, that's right.
- Monsieur.
Winslow!
Quand tu as été parti, Leland et Coigne ont décidé d'aller à Winslow.
Well, like I said, after you was gone Leland and Coigne decided to run into Winslow.
" Il a renversé un homme et une petite personne à Winslow.
" He rode a man and a little person down in the streets of Winslow.
Je suppose qu'on est venu pour Coigne et qu'on a tué Leland à sa place.
I reckon someone come to settle with Coigne on account of what happened in Winslow... and got Leland instead.
Si Leland avait été mêlé à l'affaire de Winslow il aurait fichu le camp. Comme l'a fait Coigne.
Seem to me like if Leland had been involved with the event in Winslow... he'd have rode off too, wouldn't he, like the way you told me Coigne done.
- Pamela Winslow.
Pamela Winslow.
Depuis quand Miss Winslow ne travaille-t-elle plus pour vous?
And since when is Miss Winslow not anymore with your company?
la vie privée de votre secrétaire? - Oh oui! Avez-vous l'adresse de Miss Winslow?
Do you have Miss Winslows Address?
- Au second appartement de Sabrina où vivait une certaine Pamela Winslow.
- From Sabrinas second apartment, where a "Pamela Winslow" lived.
Alors, que dois-je faire?
Winslow contacts you, what shall I do?
Ça s'appelle Silver Mills, c'est à Winslow.
It's called Silver Mills.
Dennis, sois franc avec eux.
Here in Winslow. Dennis, be honest with'em, won't you?
La secrétaire de M. Bargis de Silver Mills, à Winslow.
"This is Miss Stepanek, Mr. Barge's secretary... - at Silver Mills in Winslow."
14 Fresh Air Lane, Winslow.
- 14 Fresh Air Lane, Winslow. - 14 Fresh Air Lane, Winslow.
- Peu importe.
- 14 Fresh Air Lane, Winslow. "
Vos parents vivent ici?
Your parents live in Winslow, Dennis?
Si vous passez à Winslow, prenez des nouvelles de Sue Ann.
If you're ever in Winslow... see what Sue Ann is up to, will ya?
Je parie que vous êtes nouveau à Winslow.
- I bet you're new in Winslow, too. - That's right. Yeah.
Je m'appelle Winslow Leach.
- Hello. I'm Winslow Leach.
Winslow Leach.
I'm Winslow Leach.
Je suis Winslow Leach, le compositeur.
- I'm Winslow Leach, the composer.
Winslow, enfin...
Winslow, good to see you.
Regarde autour de toi.
Look around you, Winslow.
L'encre est sans valeur pour moi.
Ink isn't worth anything to me, Winslow.
- Bonjour, M. Winslow.
- Morning, Mr. Winslow.
Winslow.
Winslow.
Il s'appelle Azenauer.
He'll be coming here to Winslow soon. His name is Azenauer.
Je suis Winslow Leach, le compositeur.
- Great.
C'est moi, Winslow.
Winslow. Don't you remember?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]