English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Wolfe

Wolfe Çeviri İngilizce

670 parallel translation
Ray Wolfe de Chapel Hill en Caroline du Nord vous propose de trouver ce titre.
Mr. Ray Wolfe of Chapel Hill, North Carolina, wants you to name this song.
On aurait pu y convier le lieutenant Wolfe, un ami et un connaisseur.
It would've been a nice opportunity to invite lieutenant Wolfe. My close friend.
Le lieutenant Wolfe est un Allemand de la vieille école.
Lieutenant Wolfe is an old-fashioned German
- Ne vous inquiétez pas, le lieutenant Wolfe vient toujours à cette heure.
- Don't worry, it's lieutenant Wolfe. - He always comes at this time.
Le voyage a duré 27 jours sur un bateau appelé Général Wolfe.
The trip took 27 days in a ship called the General Wolfe.
Le Général Wolfe.
The General Wolfe.
Les majors McCarthy, Citron et Cantor, les capitaines Byers et Connell, les capitaines Douglas et Wolfe, et les majors Booth et Rice.
Major McCarthy, Major Citron, Major Cantor, Captain Byers, Captain Connell, Captain Douglas, Captain Wolfe, Major Booth and Major Rice.
C'est Nero Wolfe que tu préfères.
Or Nero Wolfe. That's the one you like, darling.
Que le bataillon de Wolfe avance sur la gauche.
I want Wolfe's battalion to advance inside on the left!
Wolfe les contiendra.
The walls will hold them.
Je suis lisa Wolfe.
I'm lisa Wolfe.
Et mon arrière-grand-père a été battu à Québec.
And my great-grandfather, he was the johnny who knelt beside Wolfe at Quebec.
- Wolfe, commencez.
- Wolfe, you first.
Wolfe, allez avec eux.
Wolfe, go with them.
- Et Wolfe?
- What about Wolfe?
Il me viderait en moins de deux.
He'd probably sack me on the spot, you know, Wolfe.
M. Wolfe?
Mr. Wolfe?
Wolfe, Towner.
Wolfe, Tyler.
- Wolfe, Towner.
- Wolfe, Tyler.
Je vais lui prouver qu'il a tort.
I'm going to prove Tom Wolfe was wrong.
Hugo Wolfe a demandé ce poste.
Er... Hugo Wolf! has also applied for the post.
Herr Wolfe pourrait devenir féroce.
Herr Wolfe is likely to become violent and abusive.
- Moi, Wolf.
My name Wolfe.
- Irène, Kala, voici Wolf.
- Irene, Kala - this is Wolfe.
- Nous avons encore besoin d'armes, Wolf.
- We still need weapons, Wolfe.
Wolf...
Oh, Wolfe...
- Oui, Wolf.
Yes, Wolfe.
Wolf.
Wolfe?
Wolfe : expert en démolition, garnison des neiges.
Wolfe, demolitions expert, snow garrison.
Wolfe, ça suffit! Haals!
( Apollo ) Wolfe, break it up!
Wolfe!
Haals! Wolfe!
- Viens, Wolfe.
- Come on, Wolfe.
- Haals et Wolfe en premier!
- Haals and Wolfe go first!
- Calme-toi!
- Take it easy, Wolfe!
- Je n'ai jamais rien vu de pareil.
- ( Wolfe ) I've never seen anything like it.
- Ne presse pas les choses.
- Wolfe, don't push it.
Tu ne peux aller nulle part!
There's nowhere you can go, Wolfe!
Et si l'indicateur monte plus haut que 60, tourne...
And if the wolfe and Smith indicator gets above 160... -... turn that off there.
Matelot Wolfe, Lieutenant.
Seaman Wolfe, sir.
Vous savez quelle température il fait à Honolulu?
Do you know the temperature today in Honolulu, Seaman Wolfe?
- Et aux Grands Lacs? Non, Lieutenant.
Do you know the temperature today at Great Lakes, Seaman Wolfe?
- Qui est-ce, ce soir?
Who's the duty officer tonight, Seaman Wolfe?
Loup avait beaucoup d'ennemis
Warlike and strong was Wolfe ; he made many enemies.
Nous avons vécu pendant de longues années dans la forêt sauvage
Many years the youth lived with Wolfe in the wild woods.
Je connaissais déjà cette sombre histoire bien que je n'ai jamais connu Loup ni le fils de Loup
I think I have heard dark stories of that warlike pair although I have never known Wolfe and Wölfing.
Ton père se nommait-il Loup?
But was your father's name Wolfe?
Erin Wolfe s'est suicidée avec un fusil hier soir.
Erin Wolfe blew her head off with a shotgun last night.
Les jolies femmes ne se tuent pas avec un fusil de chasse.
Women don't blow their heads off with a shotgun, especially a beautiful woman like Erin Wolfe.
Vous connaissez Gloria de Haven et Billy de Wolfe?
You all heard of Gloria De Haven and Billy De Wolfe?
Bonsoir, M. Wolfe.
Good evening, Mr. Wolfe, Ms. Lewis.
Arrêtez.
Wolfe! Back off.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]