Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Xbox
Xbox Çeviri İngilizce
390 parallel translation
- Un jeu vidéo.
- Xbox, G.
Ce que je veux, c'est récupérer ma console.
Look, I just want my Xbox back.
Je passais juste apporter des jeux vidéo à Bobby junior, c'est un ami qui les a gravés.
I just brought Bobby Junior a couple of Xbox games... a friend of mine burned for him.
J'ai une X-Box, je regarde les nouveaux jeux.
I'm just looking at the games'cause I have an Xbox.
On va chez Haynes après pour jouer au billard et à la Xbox.
- Haynes is gonna have people after for pool and Xbox.
24e de sa classe, fana de jeux vidéo... - et candidat aux Beaux-Arts.
A boy who ranks 24th in his class, plays Xbox two hours a day and wants to go to art school.
Puis il y aurait les produits dérivés : film, yaourts, auto-collants...
See the film, collect the stickers, play the Xbox game, eat the yoghurt.
- Je crois que ce soir ça collera pas.
-... a little Xbox for Alex. - I don't think tonight will work.
Ca va t'apprendre des choses au lieu de passer toutes tes journées devant la Xbox.
This way maybe you'll learn something instead of zoning out all day in front of that Xbox.
- J'en avais marre de ma console.
- A guy can only play so much Xbox.
Toi, tu penses à la Xbox, à la PS2, à la Gamecube...
You're thinking about X-boxes, PS-2's...
Je joue pas mal au foot américain sur ma console.
I've been playing a little John Madden football on my Xbox.
Moi, j'aimerais bien y jouer sur sa console à elle!
I'd like to play John Madden football on her Xbox.
J'aurais dû attendre qu'il y ait une nana, non?
I shoulda waited till there was a chick around for the Xbox joke.
La blague fonctionne car le mot "console" fait directement penser à la foufoune.
See, the reason the Xbox joke should work is that "Xbox" is like the perfect word for a girl's party zone.
La fille qui... me met la paté sur XboX et trouve ça hystérique.
The girl who kicks the crap out of me at xbox and thinks it's hysterical.
Prudence, j'ai branché ma console.
Hey, Prudence, I set up my Xbox.
Dément! Je pique des Xbox dans East Village et hop, je sirote du champ à L.A.!
One minute, I'm boosting Xboxes in the East Village the next, I'm sipping champagne in L.A.
Si ta mère te demande, dis-lui que je t'ai passé un savon, et que je t'ai confisqué ton Xbox.
If your mom asks, you tell her I read you the riot act, and I took away your Xbox.
- Mais je n'ai pas de Xbox.
- But I don't have an Xbox.
Vous savez, le temps passerait beaucoup plus vite si on avait un Xbox.
You know, time would move a lot faster if we had an Xbox.
Y en a un qu'a une Xbox?
Anybody an Xbox guy?
T'as pas de piscine ou de xbox ou de truc comme ça.
You don't have a swimming pool or an X-box or anything.
C'est seulement des lecteurs DVD et deux, trois Xbox que je mets de côté.
I sold a few DVD players, a couple of Xboxes on the side.
C'est une simulation de vol. - C'est sur Playstation ou X-Box?
- Is that a PlayStation or Xbox?
Nay, je peux avoir ta X-box?
Yo, Nay, can I have your Xbox?
Ouah, c'est la dernière Xbox 360?
Whoa, is that the new Xbox 360? Okay, I'm totally moving in here with you.
Tu aimes jouer à la XBox?
Do you like XBox?
Si on se la joue bien, y aura peut-être une Xbox à la clé.
We play it cool an Xbox could be right around the corner.
Salut, j'ai Evil Dead 3 pour Xbox.
Hey, Kandi, I got Evil Dead 3 for Xbox.
- C'était bien.
We gave an Xbox.
Arrête de vouloir me piquer ma XBOX, grosse pute.
Stop trying to bogart my X-Box, you fat bitch!
Garde ton imagination pour les cours d'été. D'ailleurs, pas de Xbox avant d'avoir finir tes devoirs.
Save the imagination for summer school, which reminds me, no Xbox until you finish those assignments.
Pas de partie de Xbox à minuit, ce soir.
No midnight Xbox for me tonight.
Je suis privé d'lnternet et de Xbox pendant une semaine.
No Internet, no Xbox for a week. - You?
J'ai dû demander une dérogation pour avoir une console.
Hell, I had to file for special dispensation just to get that Xbox.
Et... et acheter une Xbox.
And, and buy an Xbox.
Ma belle-mère m'a confisqué ma Xbox.
Because my stepmom confiscated my Xbox.
J'ai demandé une Xbox pour mon anniversaire.
I asked for an Xbox for my birthday.
Je jouais sur ma console et il me fallait un fusil pour avancer, mais il voulait pas me le donner, juste une grenade...
So I'm playing Xbox and I'm like, "Dude, let me get the sniper rifle." Guy won't give me the sniper rifle. I need a frag grenade- -
C'est pas une console de jeu et t'es pas un super-héros.
That's not an Xbox and you're not an X-Man.
Et plus de tournois de jeux vidéo.
No more Xbox tournaments.
XBox?
Xbox?
Dormir, me réveiller, m'habiller, jouer à la X-box.
Sleeping, waking up, getting dressed. XBOX....
Une console Xbox 360.
Xbox 360. Xbox 360.
Tu as pourtant des activités plus passionnantes, comme la Xbox.
I always hoped you'd stick to more fulfilling pursuits, like Xbox.
Tu m'as coupé mon Xbox.
You canceled my Xbox.
Elle a coupé mon Xbox.
And she took my Xbox.
Et ma console.
They took my Xbox.
On a donné une XBox. Stan Klimik était là.
So, Stan Klimik was there.
Parce que t'as pris ma XBOX.
- Because you took my X-Box.