English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Xerox

Xerox Çeviri İngilizce

213 parallel translation
"Salut Saul, investis dans Xerox!"
Hello, Sol. Buy Xerox!
Salut Saul, investis dans Xerox!
Hello, Sol? Buy Xerox.
La photocopie est une arme trés utile, M. DiAngelo.
XEROX IS A VERY USEFUL WEAPON, MR. DiANGELO.
Ça va te coûter une fortune de photocopier ça, Bell.
It's gonna cost you a fortune to Xerox that, Bell.
Peut-être que je ne vais pas le photocopier.
Maybe I'm not going to Xerox it.
Qu'est-ce que ça veut dire... Peut-être que tu ne vas pas le photocopier?
What does that mean... maybe you're not going to Xerox it?
Faut lui faire une photocopie.
Have to hand'em a Xerox.
C'est la salle des photocopies.
This is the Xerox room.
- Mais on a la photocopieuse.
- But we've got the Xerox machine. - Right, the Xerox machine.
Je dois photocopier l'article du New York Times.
I gotta xerox that New York Times article.
Photocopie une page, et envoie-la à Eddie Johnson.
Take a page, Xerox it, get it to Eddie Johnson.
Dommage qu'il n'avait pas de photocopieuse.
I  s too bad you didn't have a Xerox machine.
Écoutez, pourquoi ne pas envoyer une copie de cet ordre à 100 fonctionnaires de Washington et organiser 100 conférences pour en discuter?
- Look. Why don't you Xerox 100 copies of that report, pass them out among 100 guys in Washington, then organise 100 meetings to discuss it
J'en ai obtenu une photocopie à la bibliothèque municipale.
I got it from the main library, had them Xerox it for me.
Et si vous me donniez une photocopie de cette lettre?
Say, how about giving me a xerox copy of that letter?
J'aurai besoin d'une IBM Selectric- - une solide- - un télécopieur Xerox- - le modèle 516.
I'm gonna need an IBM Selectric, heavy duty, a Xerox telecopier, the 516.
Ce matin-là, j'avais dû me lever à 10 h pour téléphoner, acheter des enveloppes, faire photocopier ma pièce et des dizaines d'autres courses...
Today I'd had to be up by 10 : 00 in the morning... to make some important phone calls. Then I'd gone to the stationery store to buy envelopes. Then to the Xerox shop.
J'examine les audits, je trouve les plus grosses erreurs, et je les fais circuler!
I go through this year's audits, find the biggest mistakes, Xerox them and pass them around.
Ici, la photocopieuse est en panne,
The local Xerox machine is on the fritz...
La photocopieuse est réparée.
The Xerox has been mended.
Je pensais photocopier l'original.
I just have the one. I thought I'd Xerox the originals...
Je crois que je devrais faire quelques photocopies et les envoyer aux agents que vous nous aviez recommandés.
What I ought to do, I think, is just Xerox a few copies... And send them off to those agents that you recommended in the seminar.
Nous repoussons la production d'un double par photocopie.
We object to the admission of a Xerox photocopy.
Le jury n'aura pas à considérer la déposition de Mlle Costello, eu égard à la photocopie.
The jury will not consider the testimony of Miss Costello regarding the Xerox form.
Je tirerai ça au clair et je vous enverrai un double, monsieur.
I'll straighten that out and get you a xerox of my copy, Mr Perez.
- Et une photocopieuse?
- How about a Xerox machine?
Vous n'auriez pas une photocopieuse par hasard?
You wouldn't have a Xerox machine around here, would ya?
Avec une photocopieuse?
On a Xerox?
C'est ainsi qu'on peut acheter le papier et l'encre.
That keeps "xox" in the Xerox, ribbons in the typewriter.
Il fait des photocopies, sans doute au travail.
He's been making Xerox copies, probably on a machine where he works.
Je travaille chez Xerox, en bas.
I work in the Xerox shop downstairs.
Je surprends les clients chez Xerox à se payer ma tête!
I overhear the customers at the Xerox shop making fun of me.
Je suis comme une photocopieuse.
I'm like a Xerox machine.
Je les photocopierai et vous les renverrai.
I'd Xerox them and send them right back to you.
Je m'occupe personnellement de ibm, Xérox, Polaroïid- -
And I personally handle IBM, Xerox, DuPont, Polaroid... Excuse me.
Pas le temps.
I don't have time to xerox it.
A la photocopieuse, ils ont besoin de ça avant 17h.
I was going to the Xerox room'cause they needed these by 5 : 00.
Donnez à Brendan les clés du fourgon, des copies du contrat et de l'argent pour l'essence.
Give Brendan the keys to the Transit, a Xerox for the contract and some money from petty cash for petrol.
Dans la photocopie de son casier, le deux était taché et avait l'air d'un trois.
On the Xerox of the yellow sheet the "2" was smudged and it looked like a "3."
Vous avez une photocopieuse?
You got a Xerox machine over there?
Voulez-vous photocopier tous les dossiers de l'affaire Gambini-Rothenstein pour M. Gambini?
Shirley, can you Xerox all the files on the Gambini / Rothenstein case for Mr Gambini? Yeah.
Ils ont des photocopieurs.
Everybody's got a Xerox.
C'est une feuille de papier Xerox.
It's a piece of paper. It's a Xerox of a piece of paper.
En dessinant sur une photocopie?
Like what? Draw over the top of a Xerox?
La photocopieuse en aura sûrement sucré quelques-uns.
No, I'm sure the Xerox machine caught a few!
Comme de l'eau roche. Vous photocopiez les gens.
- You xerox people.
Une copie. Où est l'original?
That's a Xerox, you know where the original might be?
Au procès, c'était une copie du mandat.
During the trial, there was a Xerox of the arrest warrant.
Il fait des photoco...
He's been making Xerox cop...
Tu m'as fait perdre un appel.
NOW, THAT'S NOT THE KIND OF THING THAT THEY LET YOU XEROX. I HAD TO COPY IT ALL BY HAND.
Rendez-vous avec la photocopieuse!
You've got a date with the Xerox machine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]