English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Yea

Yea Çeviri İngilizce

1,333 parallel translation
En traversant la vallée de l'ombre de la mort, je ne craindrai pas le mal, car Tu m'accompagnes.
[Man] "Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... I will fear no evil, for thou art with me."
Allez chercher les pinces d'exorcisme de papa.
Run and get Daddy's exorcism tongs. - [Together] Yea!
En tant que médecin, je dirais que ça suffit.
- [All] Yea! As a doctor, I'd say he's had enough.
Ouais, les Simpson vont au Japon.
- [Snarls] Yea! The Simpsons are going toJapan.
"Quand je marche dans la vallée de l'ombre de la mort... je ne crains nul mal, car Tu es avec moi."
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death I fear no evil for Thou art with me.
C'était un choc pour moi aussi, et j'ai dit : "Oh, chouette" et "Youpi".
It was a really big shock for me, too, and I said "oh, good" and "yea."
On vous appelle, vous votez "oui".
They call your name, you vote yea.
M. Widen... M. Widen de Pennsylvanie vote "oui".
Mr. Widen of Pennsylvania votes yea.
M. Wilder de Caroline du Sud vote "oui".
Mr. Wilder of South Carolina votes yea.
M. Willis de l'Ohio vote "oui".
Mr. Willis of Ohio votes yea.
On a retrouvé la cabane en morceaux grands comme ça, à 5 km d'ici.
And when we found the box, biggest piece was about yea big, three miles from here.
Oui, crois en moi et tu trouveras la paix.
Well... Yea! Believe in me an ye shall find peace!
Oui, comme John Travolta avant toi, tu vis une 2e résurrection.
Yea! Like John Travolta before you! You are experiencing a second revival!
Oui, voici mon Père, le Créateur.
Yea! 'Tis my father the creator!
Je t'en prie, mon père était de Brooklolino...
- Yo man, did years in Vegas babe, who can take the sun, yea. Please, my father was from Brooklolino...
Y'a pas de soleil, yea. Y'a pas de nana, yea.
Right back babe, yea.
- Ouai?
- Yea?
- Oui.
- Yea.
- Yea, yea, c'est lui!
- Yea, yea, it's-a him!
Yea, on l'utilise pour jouer au hocket sur sable dans le désert...
Yea, we use it to play sand hockey in the desert...
- Bien, yea...
- Well, yea...
- Yea, yea, c'est le Maestro?
- Yea, yea, it's the Maestro?
"Hey docteur, ce n'est pas mon rectum." "Yea, ce n'est pas mon themomètre non plus."
"Hey doctor, that's not my rectum." "Yea, that's ain't my thermometer either."
Non, 10 h 30, c'est parfait.
Yeah... no, yeah, no, half eleven's fine, yea... No...
Je n'ai jure que par plaisanterie.
By yea and nay, sir, then I swore in jest.
La route ne sera pas toujours droite, vos cœurs pourront se fatiguer, n'en continuez pas moins à les suivre jusqu'à votre salut.
Though the road may wind... yea, your hearts grow weary... still shall ye follow them... even unto your salvation.
- [Une femme] Ouaa, Violet!
- [Woman] Yea, Violet!
Eh bien, oui, mais je suis sûr que quelqu'un a un téléphone cellulaire!
Well, yea, but I m sure somebody's got a cell phone!
Ouais...
- Oh yea.
" A travers la vallée des ombres de la mort
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death.
Oui, homme ou porc.
Yea, man or pig.
Les ramasseurs, vous avez trouvé un truc doré et carré, de cette taille?
Hey, you garbage men find anything gold and square, about yea big?
- Ouais.
- Yea.
- Ouais, en fait...
- Yea, because...
Ouais. Je voudrais que tu viennes visiter une maison.
Yea, Sis, I would like you to see one house.
- Ouais, juste une.
- Yea, just one house that is for sale.
- Eh bien en fait, cette maison...
- Yea, we have one house now.
Ouais.
Yea.
Oui, le saké.
Yea, the sake.
Je voudrais que tu viennes visiter une maison.
Yea, Sis, I would like you to see one house.
Ouais, juste une.
Yea, just one house that is for sale.
Hé bien en fait cette maison...
Yea, we have one house now.
Oui.
Yea.
Grande comme ça, une jolie fille, blonde.
She's about yea tall, attractive, natural blond.
De cette taille-là.
Yea tall.
- Ouais!
- Yea!
Ouais!
Yea!
Dieu dit à Abraham : "Tu tueras ton fils Isaac."
Yea, and God said to Abraham you will kill your son Isaac.
J'ai sauvé la ferme.
- Yea! Oh!
Yea.
Yea.
- Ouah!
Oh yea.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]