Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Yoo
Yoo Çeviri İngilizce
943 parallel translation
Et Yoo Ha Yeon?
How about Yoo Ha Yeon?
J " a ¡ peur.
I know I'm afraid. Yoo-hoo!
Hou-hou-hou-hou!
Yoo-hoo-hoo-hoo
Yoo-hoo-hoo-hoo
Yoo-hoo-hoo-hoo
- Yoo-hoo.
- Yoo-hoo.
Ouh-ouh!
[Man] Yoo-hoo!
You-hou!
Yoo-hoo!
Mlle Winfield!
Yoo-hoo! Miss Winfield!
Hou! hou!
Yoo-hoo!
- Hou! hou!
- Yoo-hoo!
Elle est vivante.
- Yoo-hoo! Yoo-hoo! - She must be alive!
- Coucou!
- Yoo-hoo.
Bernadette!
Bernadette.! Yoo-hoo.!
Ouah!
Yoo-hoo.
Quand on est bien élevé, on ne dit pas : "Ouah!" On dit : "Oui!"
In polite society, we don't say "yoo-hoo." We say "yoo-whom."
- Le monde est petit. - Vous me suivez?
Yoo-hoo.
Un type a crié : "Nelson, t'as perdu ton gant!"
Somebody yelled, "Yoo-hoo, Nelson, you dropped your glove!"
Coucou!
Yoo-hoo! Yoo-hoo!
- Toi aussi, fais attention, - À quoi?
- Yoo too, be careful - to what?
Ohé, je suis là.
Yoo-Hoo. Here i come.
Il y a quelqu'un?
Yoo-hoo!
- Salut, les gars.
Yoo-hoo, boys.
- Salut, les gars.
Yoo-hoo, boys!
- Salut!
- Yoo-hoo!
Salut!
- Yoo-hoo!
Ce "hou" rétait pas accueillant.
You got no "yoo" on your "whoo."
Vous feriez mieux de descendre et nettoyer les traces Je suis là.
You better get down and clean up that pile of dirt right away. Yoo-hoo! Hoo!
Coucou, Parju!
Yoo-hoo, Parju!
Mme Rogers!
Yoo-hoo, Mrs Rogers!
Coucou.
Yoo-hoo.
Ahn Sungki, Lee Yoori Yuk Kyunghee, La Ockjoo
Ahn Sung-Ki, Lee Yoo-ri Ok Gyeong-hee, La Ok-joo
Tu dois ressembler a une Harrington car tu en es une, désormais.
Well, you're a Harrington now, and I want you to look like one. Yoo-hoo!
Arrêtez!
Boy! Yoo-hoo! Stop!
Youhou, Tatie!
Yoo-hoo, Auntie!
Ohé! Mme Stephens.
Yoo-hoo, Mrs. Stephens.
Anna?
Anna? Yoo-hoo.
Ohé, Bombie! Attends-moi!
Yoo-hoo, Bombie!
Mon gros, mon grassouillet Petit ours en peluche
My lovey lovey dovey little teddy bear Yoo-hoo!
Je lui ai fait you-hou.
I yoo-hooed for her.
Hou, Samantha, je suis de retour.
Yoo-hoo, Samantha, I'm back.
Hou, Clio.
Yoo-hoo, Clio.
- You-hou, chéri.
- Yoo-hoo, sweetheart.
- You-hou!
- Yoo-hoo.
Eh bien, je lisais une histoire à Tabatha, quand Adam s'est mis à pleurer. J'ai fait you-hou à Esmeralda pour qu'elle s'occupe de Tabatha.
Well, I was reading to Tabitha when Adam started to cry, so I yoo-hooed for Esmeralda to come over and read to Tabitha.
You-hou!
Yoo-hoo.
Houhou, Esmeralda.
Yoo-hoo, Esmeralda.
On a des choses à se dire.
- Yoo-hoo!
- Ohé!
- Yoo-hoo!
SOIRÉE DE LA PREMIÈRE Ted Cotter dans Yoo Hoo!
Hurry up.
Coucou, chérie!
Yoo-hoo. Honey?
- Coucou!
YOO-HOO!