English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Yousaf

Yousaf Çeviri İngilizce

25 parallel translation
Yousaf, venez et regardez.
Yousaf, come and see.
Yousaf dit que ce sont les femmes tombées.
Yousaf says they're fallen women.
Yousaf Rana, le n ° 2 des Opérations Secrètes.
Yousaf Rana- - number-two guy, Covert Action.
Comment ça s'est passé avec Yousaf?
How'd it go with Yousaf?
Yousaf n'a pas arrêté de me reluquer pendant le toast de Clark.
Well, Yousaf kept checking me out during Bill Clark's warmonger toast.
Yousaf sait que dalle.
Yousaf knows diddly-squat.
Comment ça s'est terminé avec Yousaf?
How did you leave things with Yousaf?
Le patron de Yousaf ne lui dit rien, ne le laisse pas participer.
Yeah, Yousaf's boss keeps him in the dark, doesn't let him in on anything.
Ils veulent qu'on tue le patron de Yousaf.
They want us to kill Yousaf's boss, Javid Pervez.
Lui parti, Yousaf prendra sa place.
He goes, Yousaf steps into the job.
Yousaf doit te parler.
Yousaf has to talk to you.
Yousaf, tant que vous me laisserez faire, ça ira bien.
Yousaf, as long as you let me do what I do, it's gonna be okay.
On ne serait pas dans cette situation si on avait cadré Yousaf depuis le début.
You know, we wouldn't be in this situation if I'd been handling Yousaf from the start.
Yousaf attendra.
Yousaf will be waiting.
Ce sont juste les types que Yousaf rencontre.
They're probably just the other guys that Yousaf's meeting with.
Même Yousaf ne savait pas où ils allaient.
Even Yousaf didn't know where they were going.
Yousaf, il ne s'agit pas de moi.
Yousaf, this isn't about me.
La prochaine fois... dites 10, Yousaf.
Next time... say 10, Yousaf.
Je dois leur dire comment repérer Yousaf.
I have to tell them how to signal Yousaf.
Islamabad a averti Yousaf la nuit dernière... pas de réponse.
Islamabad signaled Yousaf last night- - no reply.
L'ambassade d'Islamabad a eu un message de Yousaf.
The Rezidentura in Islamabad got a message from Yousaf.
Yousaf revient ici.
Yousaf's coming here.
Yousaf, je me sens tout le temps comme une merde.
Yousaf, I feel like shit all the time.
Yousaf?
Yousaf?
Yousaf, je fais ça depuis longtemps.
Yousaf, I- - I've been doing this a long time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]