English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Yup

Yup Çeviri İngilizce

4,307 parallel translation
OK.
Yup.
J'y vais.
Yup, moving in.
Yup.
Yup.
- Yep.
- Yup.
- Yup.
- Yup.
M. Latardo, je suppose que, puisque vous êtes familier avec ce derrière, c'est qu'il vous appartient.
Now, Mr. Latardo, I'm assuming that because you're familiar with that butt, - it does belong to you, in fact. - Yup.
Oui.
Yup.
Elle était pas mal.
Yup. WOLOWITZ : That was a close one!
Oui, des roues.
Yup, wheels.
Vous vous moquez de nous?
Are they making fun of us? Yup.
- Ouais, salut.
Yup. Bye.
Ouais.
Yup.
Elles semblent identiques.
- They seem identical. - Yup.
Oui, on y est et on attend.
Yup, we're here and waiting.
- Ouais.
- Yup.
Elle le suit.
- She's following him. - Yup.
Yep.
Yup.
Il a mis tout l'endroit sur écoute.
Yup, he's got the whole place wired up.
- Je sais.
- Yup, I know.
- Merci.
- Yup. Thank you.
- Oui.
- Yup.
Parfois, tu veux assister au commencement d'un désastre, ainsi plus tard, quand la maison est en flammes, tu peux dire, "j'étais là quand ils ont installé le câblage défectueux."
Sometimes, well, you just want to witness the beginning of a disaster, so later, when the house is engulfed in flames, you can say, "Yup, I was there when they installed the faulty wiring."
yup!
Yup.
On y va.
Yup, got it.
- Ouaip.
- Yup.
Le pasteur en collant.
- The pantyhose preacher. - Yup.
On a compris, Jackie.
Yup, we got it, Jackie.
Quatre aux dernières nouvelles.
Yup, four, last time I counted.
Il est vraiment passionnant.
Yup, he's pretty worldly.
Attendez.
Yup. Wait.
Je le ferai.
Yup. Will do.
Et vous allez donner ça à Woodall, et on verra ce qu'il dit.
Yup. And you're gonna give it to Woodall, and we're gonna see what he says.
Eric Zale n'a jamais été appelé à la barre car selon les documents du procès, il a été admis à Willow Hills le 15 oct en désintox pour 90 jours.
Yup. Eric Zale was never called to testify because according to pretrial documents, he was admitted into Willow Hills on October 15 for a 90-day rehab.
- Ouais, j'y vais.
- Yup, about to leave.
Oui, j'y suis.
Yup, I am here.
Oncle Will!
Yup. Hey, Uncle Will!
Oui, c'est moi.
[narrator] Yup, that's me.
J'étais amoureux!
Yup, I was in love.
Tommy, je fais mon fameux poulet farci.
Yup, and Tommy, I am making my famous stuffed chicken.
Ici?
- Here? - Yup.
- Famille Jones!
- Yup! Jones family!
Venez.
Yup, yup, come on.
- À plus tard!
- Noon? - Yup.
- Le voilà, le bon vieux 2031.
- Yup.
- Ouais.
Yup.
cela a pu enervé assez le grand suprême pour qu'il la tue ouais, on doit juste trouvé ce qu'il avait sur elle allons-y, Billy, Meredith, allez vous connecter et voir si vous pouvez débusquer ce grand suprême
It might have pissed off the overlord enough to kill her. Yup. We just need to find out what he had on her.
Ouaip.
Yup.
IEP.
Is she still standing there? Yup.
Ils sont là pour installer les nouvelles gouttières.
Yup. They're here to put up the new gutters.
C'est pas loin, en plus.
Yup.
tu as une hémorragie sous-hyaloïde.
Yup, you have a subhyaloid hemorrhage. - Oh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]