English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Yéti

Yéti Çeviri İngilizce

346 parallel translation
Le yéti!
The yeti!
Il paraît que le yéti abonde sur ces pentes.
It seems that the yeti are many on these slopes.
Le yéti est une sorte de grand singe triste dont le cri ressemble à celui de la chouette.
The yeti is a kind of big sad monkey whose cry resembles that of the owl.
Avant ça, j'étais observateur de Yétis.
Before that, of course, I was a yeti spotter.
Observateur de Yétis? Ça devait être extrêmement intéressant.
A yeti spotter, that must have been interesting.
Quand vous avez vu un Yéti, vous les avez tous vus.
Once you've seen one yeti, you've seen them all.
J'ai vu le Yéti.
I saw Bigfoot once.
Oui, c'est une sorte de yéti, mais en plus moche.
Yeah, it's sort of a Bigfoot, I guess, only it's uglier.
Vaut mieux la retrouver avant que le Yéti ait tout mangé.
Better go round her up before Bigfoot here eats everything in sight.
- Et? On dirait que le yéti en a fait un cure-dents.
- It looked like Bigfoot had used it for a toothpick.
Prends ça espèce de grand yéti!
Try this for size, you big yeti!
Bonté de Yéti.
Great beasties!
Hé, le Yéti!
Hey, Bigfoot.
Une scène filmée par une équipe de la Fox qui tournait A La Recherche du yéti.
It was captured on film by a camera crew making the upcoming Fox special... In Search of Bigfoot.
Je dois avoir l'air d'un yéti comme ça.
I must look like a yeti in this get-up.
Cette espèce de yéti a volé mes pièces.
Bigfoot here stole my quarters.
Nourris-nous, yéti.
Bring it on, Sasquatch.
Dis-lui non même si elle était la dernière face de yéti au monde.
Tell him not if she was the last yeti lookalike in the world.
Une créature qui sortirait de la forêt pour attaquer les automobilistes, Ie Yéti de la Côte Est.
A beast that's supposed to come out of the woods and attack cars, like an East Coast Bigfoot.
Yéti, Sasquatch,
Yeti, Sasquatch,
Une créature qui sortirait de la forêt pour attaquer les automobilistes, le Yéti de la Côte Est.
A beast that's supposed to come out of the woods and attack cars, like an East Coast Bigfoot.
J'ai vu votre émission sur le Yéti.
I saw that report you did on Sasquatch.
Vous pouvez me présenter au Yéti?
Say, can you introduce me to the Sasquatch?
Il serait comme le Yéti, sauf qu'il serait un présentateur de la BBC.
He'd be like Big Foot, except he'd be a BBC television presenter.
Vous affirmez avoir vu un yéti affublé d'un costume et transportant un attaché-case?
Now, you claim that not only did you see a yeti, but he was wearing a business suit and carrying an attaché case?
C'est comme le Yéti ou son cousin américain, le Sasquatch.
Like the yeti or his North American cousin, the Sasquatch.
Dit le mec qui gagne sa vie à écrire sur le yéti.
From a guy who writes about Bigfoot for a living.
Il ressemble à... à King Kong ou au yéti.
It was like a Big Foot or a yeti or something.
J'ai dégainé et j'ai vaporisé ce sale yéti.
I pulled the tab and I just fogged his yeti ass.
On t'a pris pour le yéti.
We thought you were like a yeti or something.
Ce yéti sait parler aux femmes.
- That yeti is one smooth talker.
- c'est un yéti?
Oh my God! ls it a yeti?
Le bâtard qui a tué ma vache doit être une sorte de yeti.
The bastard who killed my cow looks like he's barefoot.
- Vers la fin... près du chapitre 83 sur le Yeti qui est censé être venu de l'espace... - pour nous espionner. - Je vois.
- The part in the back near Chapter 83 about the Bigfoot who was supposed to be a creature from space left here to spy on us?
Quarto, sur la jaquette de l'album "Sergent Rutter", il serait penché dans la position du yeti agonisant du Livre Rutlandien des Morts.
Four : on the cover of the Sgt. Rutter album Stig is leaning in the exact position of a dying Yeti from the'Rutland Book of the Dead'
Le Yeti.
- Jimmy Hoffa.
Le Yeti se fera avoir comme ça.
That is how they will catch the yeti.
Elle a dit que ça me faisait ressembler au Yeti.
She said it made me look like Bigfoot.
C'est ridicule, puisque personne ne sait comment est le Yeti.
Which is ridiculous, because nobody knows what Bigfoot really looks like.
N'importe quoi, le Yeti commence à grogner.
I know,'cause Bigfoot is growling.
Oui, un mec est sorti de la forêt, on aurait dit le yeti. Il portait un costume bizarre.
This guy came out of the woods, like bigfoot or something, and he's wearing a weird suit.
Je sais même pas pourquoi cet enfoiré m'a attaqué hier!
I don't even know why that fucking yeti jumped me yesterday.
Celui qui a du mal à se taire
The One With the Yeti
Yéti...
Yeti?
[dehors] Mec tu devrais aller chier tu pue comme le Yeti!
Dude, you gotta take a shit! You smell like a Yeti!
Engueule le yeti.
Talk to the Sasquatch.
On dirait le yeti.
You mad because she lookin'like a wolfman, bro.
Rappelle-toi Loch Ness, Bigfoot et le Yéti, ils ont une chose en commun :
Think about names. Loch Ness. Bigfoot.
C'est le Rio Yeti.
Thls Is the Rlo Yetl. And when i do this line... i'm going to talk and when i do the next line i'm going to move your mouth like this. Okay?
Tu as peur du Yeti, à Rio?
Don't you fear Yeti's in Rio?
Rio Yeti.
No. Rio Yeti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]