Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Zizi
Zizi Çeviri İngilizce
621 parallel translation
Le coiffeur coupera ton zizi bien droit, bien propre, comme barbe et cheveux.
The barber will give your willy a clean cut.
Mais mon Zizi, ça n'a aucun rapport.
Zizi, darling, that's completely different.
Zizi, aide-moi.
Zizi, help me.
Serre. Serre, Zizi. Bien fort
Tighter!
Zizi, je t'emmène un pêcheur en état de repentance..
Zizi, I bring a sinner eager to repent.
Qu'est-ce que tu penses, Zizi?
- What do you think?
- Salut, Zizi.
- Hello, Zizi.
- Zizi!
Zizi. - Yes.
- Zizi.
- Zizi?
Je suis venu avec la fille là-bas, en vert.
Zizi, I came with that girl in the green.
Zizi? "Qu'est-ce qui se passe avec lady Ashley?"
Hey, Zizi.
Le Comte, Zizi, les Braddock.
- Well, the count, Zizi, the Braddocks.
"Zizi, occupe toi la musique".
Zizi.
Zizi... Pose ça sur cette table.
Zizi, put this thing on the table over there.
- Zizi est à votre service?
- Is Zizi on your payroll, Count?
Le bébé a un zizi!
IFS a boy!
Le chef est celui avec le plus grand zizi.
You know, in real life, the chief is the one with the biggest weenie.
Puis le zizi.
- His snoot!
Oreilles, tarin ou ton zizi, j'en ai rien à faire.
I don't care about your ears, your snoot or your weenie.
- Ah, tu voulais me couper le zizi!
- He wanted to cut off my weenie.
Peut-être quand même, Zigi?
Maybe for all that Zizi?
Oui, vous savez, titi, pipi, caca, zizi, kiki, cucul.
Yes, you know words, tee-tee, tinkle, po-po, wee-wee, kee-kee, poo-poo.
On lui aurait coupé le zizi.
We'd have cut off his willy in the old days.
Ils étudient ta semence, pour les maladies héréditaires ou pour voir si ton zizi n'a pas de ratés.
They come in, see a pretty nurse, jack off, and bang! They're told if they have a hereditary disease.
Tu tremperais un zizi dans ton café au lait!
I bet you would even dip a cock in your morning coffee!
Avec un zizi, c'est un garçon. Sans zizi, c'est une fille.
If it has no wiIIie it's a girl.
Je l'ai levé dans le métro, il m'a montré son zizi juif.
I picked him up on the "D" train after he exposed his "putz" to me.
- Zizi juif?
- "Putz"?
J'adore ça! "Zizi juif!" Génial!
I love it! "Putz"! " Terrific!
- ll veut dire que je ris de ton zizi.
- He means I'm laughing at your cock.
Montre-moi ton zizi.
Show me your peepee.
J'aime bien voir ton zizi.
I like your weenie.
La soeur... elle attrape... Ie zizi du curé... et les deux citrons à la queue...
After that, the nun grabs... the priest's dick... and he gets a hold of the two lemons... of the nun.
Alors... Moi, une fois, je voulais aller faire pipi, et puis la peau du zizi, elle est restée dans la fermeture éclair!
So... one time I wanted to pee, and the skin of my birdie was stuck in the zipper!
! La peau du zizi, elle est restée dans la fermeture éclair!
The skin of my bird was stuck in the zipper!
Et puis le docteur, il s'apprêtait à faire une piqûre autour du zizi...
And the doctor wanted to do an injection close to my bird.
Mais t'es resté avec la fermeture éclair sur le zizi? Non.
So you remained with the zipper on your bird?
Et puis moi je croyais qu'elle allait me couper le bout du zizi!
No. And I thought they would cut the tip of my bird!
"Envie du zizi."
"Peepee envy."
Voulez-vous dire qu'il n'y a rien de valable dans l'envie du zizi?
Are you saying there's absolutely no validity to peepee envy?
Un applaudissement chaleureux pour Grand Zizi!
A warm welcome for Long Wang!
Pauvre petit zizi, que feras-tu là-haut tout seul?
Poor little dickybird... what'll it do way up there?
Une jeune, tu lui ferais pas grand mal avec le petit zizi que t'as!
You ain't going to do a young one any good. Not with that little thing of yours.
C'est mon zizi.
That's my willy.
J'espère que ton zizi est plus gros que ta cervelle.
If your dick's as small as your brain, you're in a lot of trouble.
ou un zizi mouillé?
Ever had a cauliflower ear, Quinn? Or a wet willy?
Tu viens, Dédé?
Are you coming, Zizi?
- Zizi.
Zizi.
Ni de zizi!
And no weenie, either.
- Attention, mon zizi!
You're bending the sausage.
Fais voir le zizi. C'est un jeu.
It's a game, kids.