English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Ève

Ève Çeviri İngilizce

351 parallel translation
Adam et Ève!
Hello, Adam and Eve.
- Ève, tu as gagné!
- Look like you're gonna have your way.
Les femmes font chuter l'homme depuis Adam et Ève.
Women have always been the downfall of man from Adam and Eve to Sords and Ruebuck.
"je ne jouerais pas à cache-cache avec vous même si on était Adam et Ève!"
"if you and I was Adam and Eve, " I wouldn't go hide and go seek you! "
- Laisse-moi sortir d'ici! - Ce n'est pas tout à fait un boudoir. - Mais Adam et Ève s'en sont tirés.
This is not exactly a perfumed boudoir, but after all, Adam and Eve got along all right.
"'L ève-toi et marche!
And he that was dead... came forth. Lazarus, come forth.
Ève.
Eve.
Tu es pas mal, Ève.
Now, you all right, Eve.
Ève, prends soin de l'homme, Adam, prends soin de la femme.
Eve, you take care of this man, and, Adam, you take care of this woman.
Qu'arriva-t-il après que Dieu eût créé Adam et Ève?
I reckon you children know what happened after God made Adam and Eve, don't you?
Adam et Ève, engendrez Seth et beaucoup d'enfants ensuite.
Adam and Eve, you better have Seth and lots more children.
Je vous parlerai aussi de Kha, le sage serpent des rochers, l'oracle qui montra à notre mère Ève le fruit du péché et de la trahison.
I will tell you also of the snake, Kaa, the wise one... the oracle who taught Mother Eve The speech men use... for trickery and sin.
Je crois que je t'appellerai Ève.
I think I'll call you Eve.
Je ne crois pas qu'elle ait entendu parler d'Ève.
I don't believe she's ever heard of Eve.
- Ève — - Tu vas partir.
- You will go.
Je vous connais ni d'Ève, ni d'Adam.
I don't know you from Adam's off ox. Hey.
J'appelle à la maison par pur hasard et Ève me dit...
I call up the house, and outta the blue sky, - Eve tells me...
Les femmes amoureuses sont toutes les mêmes depuis Ève.
There hasn't been a woman in love different since Eve.
Et comme ce bon vieil Adam, ma faiblesse, c'est les Ève.
But like good old Adam, my weakness is Eves.
Mon Ève actuelle est une nana extra.
My current Eve is a Lulu.
Le genre d'arbre sous lequel Adam et Ève ont dû se rencontrer.
KIND OF A TREE ADAM AND EVE MUST'VE MET UNDER.
Adam. Et Ève.
Adam.
Maman et M. Swan, ils sont comme Adam et Ève.
Maman and Mr. Swan, they're a regular Adam and Eve.
- D'anciens Adam et Ève.
- An ancient Adam and Eve.
Depuis qu'Adam a dénoncé Ève.
Ever since Adam stool-pigeoned on Eve.
Adam, après qu'il ait dénoncé Ève.
Adam, after he stool-pigeoned.
Où est Ève?
Where's Eve?
Et maintenant, toujours présente, Ève.
And now, still there, Eve.
Adam et Ève y étaient heureux.
Adam and Eve were happy enough.
Si j'avais été d'Ève le partenaire.
Had I been made The partner of Eve
Devant des types de votre espèce, je n'ai même pas le courage de me montrer en tenue d'Ève.
And in front of two creatures the likes of you... I don't even have the courage to show myself as God made me.
- Ève, où vas-tu? - Loin de toi.
- Eve, where are you going?
Elle devait... devenir la nouvelle Ève.
She was... to be the new Eve.
Adam a dû trouver que la femme était un drôle d'engin - quand il a rencontré Ève.
I imagine Adam thought woman... was a pretty funny piece of equipment when he met Eve.
À Adam et Ève.
Adam and Eve.
Et soudain elle devient l'Ève qui réalise tous nos rêves
She's suddenly someone who can make all your daydreams appear to you
Ève, ouvre les yeux.
Eva! Open your eyes.
Ève!
Eva!
Comme Ève s'est aperçu que l'arbre donnait à manger, et que l'on pouvait acquérir le savoir par cet arbre attrayant,
And when Eva saw, that the tree was good to eat, and tree desirable for making one wise...
C'est Ève qui offre la pomme.
It's always been Eve who should offer the apple.
La curiosité a chassé Adam et Ève du paradis.
Adam and Eve lost paradise because they wanted to know too much.
Issue d'Ève?
Descended from Eve?
Pas un centimètre sur le plancher... alors Bruno, qui ne me connaissait ni d'Adam... ni d'Ève... eh bien, Bruno m'a emmenée chez lui.
I mean, there wasn't even an inch of floor space left, and so Bruno, who didn't know me from Adam... Or Eve. Well, Bruno took me home to his place.
Tu sais, bien sûr, que le serpent qui a tenté Ève était en fait...
You've read, of course, that the serpent who tempted Eve was actually...
Le serpent qui a tenté Ève dans le jardin... était Lucifer, le Diable... envoyé sur Terre sous une autre forme pour faire le travail de Dieu.
The serpent who tempted Eve in the garden was actually Lucifer, the Devil, cast down on Earth in another form to do the Lord God's work.
Un tel moment n'est pas arrivé depuis Adam et Ève.
Never since Adam and Eve... history has occurred such a moment
"Dieu créa Ève de la côte d'Adam."
"And God made Eve from the rib of Adam."
Ève —
Eve —
- Mais, Ève, je —
- But, Eve, I —
C'est probablement pourquoi Ève est partie.
WERE THERE SQUIRRELS IN THE GARDEN OF EDEN? MM-HMM.
- Je fais Ève au jardin d'Éden.
- I do Eve in the Garden of Eden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]