Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Élodie
Élodie Çeviri İngilizce
156 parallel translation
- Salut, Élodie.
- Not so bad. - Did he find work?
Je te garde souvent : la pauvre Élodie, elle arrête pas.
- Well, you know what I mean.
Tiens. Voilà Élodie.
I came to tell you I won't be off work until 2 : 30pm.
Élodie est âgée et elle tient.
Look at old Elodie.
Anne-Marie, Marie-France, Odile, Élodie,
Anne-Marie, Marie-France, Odile, Elodie,
- Élodie?
- Elodie?
Je suis Élodie Jolie.
My name is Lit'Kteatus.
J'ai même piqué un peu d argent à Jean et Elodie pour le train.
I even pinched some money from Jean and Elodie... for the train.
Elodie est avec toi?
Is Elodie with you?
Une fois au Havre je téléphonerai à Elodie.
Once we get to Havre, I'll call Elodie.
Je me suis sauve et j'ai volé des sous à Elodie.
I ran away and stole money from Elodie.
Je viens de passer au commissariat et puis chez Elodie.
I've already been to the police station and have spoken to Elodie.
Elodie a même une surprise pour toi.
Elodie even has a surprise for you.
Elodie... je voulais m'excuser.
Elodie... I wanted to apologize.
- Bonjour, Elodie.
- Hello, Elodie.
Elodie, ça fait plùs de 2 ans que vous hous én parlez.
Elodie, you've been chanting that for the last 2 years.
Elodie.
Elodie.
Elodie, ouvre-moi, s il te plaît.
Elodie, open the door, please.
Excuse-moi, Elodie.
- Forgive me, Elodie.
Merci, Elodie.
Thanks, Elodie.
A demain, Elodie!
See you tomorrow, Elodie!
Elodie...
Elodie...
Elodie, je la vois déjà sur tes épaules.
Elodie, I can see it right now over your shoulders.
Tu sais, Elodie est enceinte.
You know, Elodie is pregnant.
Jean et Elodie vont avoir un bébe.
Jean and Elodie will soon have a baby.
T'es chez Jean et Elodie, t'es pas tout seul.
You're with Jean and Elodie, you're not alone.
Alors, il a rencardé ta cousine avec le gérant de l'immeuble.
So he arranged a meeting... between Elodie and the landlord.
Elodie!
Elodie!
Elodie. t'es là?
Elodie. Are you there?
Moi aussi, je suis triste, mais c'est comme ça.
But that's how it is. Nothing we can do. Elodie.
Elodie. la commande du 4!
The order for No.4! Be right there!
- Ça roule. - Tu disais?
Will do, Elodie.
- Ton bébé, il va bien?
So long, Elodie.
Que je suis contente de te voir!
Poor Elodie never stops.
Sa mort de ta mère, c'est... Je dirai pas que c'est une chance, bien sûr.
Ah, here comes Elodie.
Elodie?
Elodia.
Elodie. Elodie.
Elodia, Elodia.
Elodie.
Elodia!
Abandonne ta fidèle Elodie qui t'aime tant.
Abandon your faithful Elodia, who Loves you so.
Elodie disait toujours : "Sois sage, sinon les Barbusquins vont venir te prendre."
Elodia always used to say, "Be careful or the Bardekins will get you."
Elodie, il paraît que tu veux partir, toi aussi.
Elodia, apparently you also want to Leave.
Tu n'as plus besoin de ta vieille Elodie.
You no Longer need your old Elodia.
Bien, c'est bien.
Go on, Elodie, make a gesture. Well done!
Excusez-moi, Elodie Gordes?
Excuse me, Elodie Gordes?
On y parle du monde entier, mais pas d'Elodie Gordes.
They talk about everything except Elodie Gordes.
On va lui dire qu'on l'a fait.
Elodie, we'll say we've done it.
Elodie Gordes.
Elodie Gordes.
Elle s'appelle Elodie, elle a 18 ans.
Elodie is 18.
Bonjour, Elodie.
Hello, Elodie.
Si tu es libre demain, je t'emmène dans les coulisses du grand saut.
If you're free tomorrow, Elodie, come backstage to the jump.
Merci, Elodie!
Thank you, Elodie.