Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Érin
Érin Çeviri İngilizce
2,246 parallel translation
Ne t'en fais pas, Erin.
You don't have to...
Je suis née à 6 h 33, 1 al encore 42 ans.
I'm 6 : 33. - I'm still 42, Erin. - God.
Chaque année, j'allais avec maman chez Valentino, le restaurant où mes parents se sont connus.
It's just, every year, I'd go with Mom to Valentino's. It's the restaurant, Erin, where my mother met my father.
Erin a insisté, j'ai pas voulu.
And Erin tried to make me come back in and I wouldn't.
Je te fais la gueule à toi, pas à Erin.
I am not talking to you! Lam talking to Erin!
Erin, j'ai du coulis de chocolat à expulser.
Erin, I got to go make some chocolate squirties! Oh, God!
Il était adorable et il a fallu que je parle de Pacino
Erin, he was being so nice to me, and then I had to bring up the Pacino thing, because... I don't know. I do that.
Oui, je m'appelle Erin.
Hi, I'm Erin. Nice to meet you.
"On l'appelait" Le plateau de fromage "
Don't worry, Erin. They used to call her "The Cheese Tray"
Bon, j'y vais...
ERIN-HEP -
Erin, Erin, Erin!
Erin, Erin, Erin! Jesus, my boy!
Erin Ng... après que Damien et Brent l'aient violée et tuée, ils l'ont laissée 24h dans une baignoire et pendant ce temps ils sont sortis, sont allés manger un steak, et sont allés à la séance de 20h du film Corky Romano.
Erin Ng... after Damien and Brent raped and killed her, they left her in a tub for 24 hours while they went out, had a steak dinner, and then caught an 8 : 00 showing of Corky Romano.
J'suis désolé, Erin.
I'm so sorry, Erin.
Il ressemble au tireur, Erin.
We like him for the shooter, Erin.
Erin, avec le travail que l'on fait.
Erin, this is the business we're in.
Tu savais pas qu'Erin avait était serveuse de cocktails.
No way you didn't know Erin was a cocktail waitress.
Erin Silver, comment vas tu?
Erin Silver, how are you?
Erin, ta mère, ta tante et ta grand-mère sont mortes d'un cancer du sein.
Erin, your mom, your aunt and your grandmother all died of breast cancer.
Notre meilleure chance est entre les mains et cerveaux de Kevin, Meredith, Erin et Kelly.
Our best chance { \ * of hitting our mark } is now in the hands, and brains, of Kevin, Meredith, Erin, and Kelly.
On a gagné?
Erin, did we win?
Mais cette Erin, c'est une sacrée tigresse, hein?
But, boy, that Erin, she sure is a ripe little tiger, isn't she?
Je veux m'assurer que t'as complètement, à 100 %, tourné la page Erin.
- Mm. So I just want to make sure that you are completely, 100 % done with Erin.
- C'est fini entre Erin et moi.
Erin and I are over.
Honnêtement, je sais pas trop où j'en suis.
Honestly, Erin, I don't know what I'm doing.
Erin, il me taquinait encore hier soir.
Erin, he was teasing me just last night.
Désolé, les gars.
ERIN : Sorry, guys.
Erin en a eu une.
Erin had one.
Mais la mener sans permis, et d'une façon qui porte atteinte aux piétons et aux automobilistes.
ERIN : But carried out without permits, and in a manner that endangered pedestrians and motorists.
Ma fille, Erin, m'a dit, par exemple, que, euh, l'une des personnes arrêtées,
My daughter, Erin, told me, for instance, that, uh, one of the arrested,
Erin a eu un bébé?
Erin had a baby?
Je l'ai envoyée en soins intensifs, dit à sa fille Erin qu'elle était dans le coma et qu'il y avait de grandes chances qu'elle ne se réveille pas.
I had to send her to the I.C.U., tell her daughter Erin that she was in a coma and that there was a good chance she wouldn't wake up.
Tu veux aller à Tallahassee?
Erin, you want to go to Tallahassee?
- Ryan, Erin.
- Ryan. - No.
- Non, putain!
- Erin. - Fuck.
Erin, une bonne camarade.
Erin, an excellent follower.
20 pour le petit dej, 40 pour qu'Erin se perde entre sa chambre et l'entrée,
20 for breakfast, 40 for Erin to get lost between her room and the lobby,
- Erin a activé la messagerie.
Erin set the phone to voicemail. - Oh, great.
Où est Erin?
What happened to Erin?
Pourquoi me dire qu'elle reste en Floride si elle n'attend pas un baroud d'honneur, sans rien à perdre, Kelly Ka-qui?
We're gonna get you that waffle. Why would Erin confide in me that she's staying here in Florida if she didn't want me to make some sort of last-ditch, nothing-to-lose, Kelly ka-who run at her?
C'est moi, Erin.
It's me, Erin.
Erin, amène-toi!
Erin! Come on!
- T'as pas vu Erin?
- Have you seen Erin?
Tu sais, comme Erin Brockovich ou les gars du pétrole de Lorenzo.
You know, Like Erin Brockovich or the Lorenzo's Oil guys.
Erin, tu connais quelqu'un qui pourrait...
Erin, do you know anybody that might...
De quels vêtements Erin a besoin pour cette audition?
What clothes does Erin need for this news audition?
Emmène Erin au magasin, et achète tout ça.
Take Erin to the mall, and get that stuff.
Je pense que je vais juste filer au magasin alors, acheter à Erin quelque tenues sexy et fun.
Guess I'll just head over to the mall then, buy Erin some sexy, fun outfits.
Tout le monde, on a une assemblée dans la salle de réunions pour parler de la confiance d'Erin.
Everyone, we have a voluntary meeting in the conference room to discuss Erin's confidence. Her body.
Erin a une audition pour être présentatrice.
Erin has an audition to be a newscaster. - Wow!
- Ok. Euh, j'aime les cheveux d'Erin.
Um, I like Erin's hair.
Est-ce qu'Erin a de l'expérience?
Does Erin have any experience?