English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İngilizce / Îti

Îti Çeviri İngilizce

83 parallel translation
Un cognac, s'il vous pla îti.
- I'll have a cognac, please. - Yes, sir.
Il vous a dit que des tra îti res s'étaient infiltrés chez nous?
And after he broke into security last night, he told you that we were infiltrated with traitors?
S'il te pla îti.
Mmm, champagne. Pazhalsta.
Pourquoi conna îti rais-je des femmes cosmonautes?
Now, how would I know about lady cosmonauts?
Si Flint a raison, et si des tra îti res se sont infiltrés, nous sommes en danger.
I tell you, if Flint is right... and we've been infiltrated, we're in real danger.
C'est le général Carter, le tra îti re.
General Carter is the traitor.
Combien d'affaires sont en réalité dirigées par des secrétaires, des ma îti resses, des épouses?
Oh, come now, Mr. Flint. How many businesses... are actually being run by secretaries, mistresses, wives?
Et maintenant, le rôle lui pla îti.
You know something? He's really enjoying the role.
Bo îti e postale 743.
When we first came over that hill, we didn't even have a bedpan.
- On se conna îti?
- We haven't met.
Le capitaine Pierce, chirurgien de renom et ma îti re de mousmé. C'est lui qui a dit : "Pas de mousmé, bonne mousmé."
I hope so.
On ne se conna îti pas, OK? - OK. - Bonjour, je suis le docteur Pierce.
Men at the 4077th are on 24-hour duty, always ready to receive those G.I.'s who need medical help.
On a retrouvé la bo îti e noire et les pilotes.
We have recovered the flight data recorder, as well as the pilots.
La bo îti e noire risque de confirmer la distorsion spatiotemporelle.
Once we analyse the flight data recorder, we can confirm it's where the warp began.
La propulsion antigravifique na îti d'une distorsion spatiotemporelle.
Antigravity systems utilise bends in space and time for propulsion.
Pas de fuites. Faites dispara îti re les témoins.
Keep it out of the paper, make sure witnesses disappear.
Tra îti re.
Cheater!
Il est à deux doigts de trimballer des bo îti es de conserves dans une poussette.
He's one step away from pushing a baby carriage filled with tin cans down the street.
Donc, j'étais avec un petit bleu qui s'occupe des radars et j'ai eu envie de lui faire conna îti re des sensations fortes.
So there I am with this wet-behind-the-ears RIO flying back seat, and I'm thinking "Hell, man, I'm gonna give this cherry the ride of his life."
Vous avez changé la bo îti e noire.
You replaced the flight data recorder.
Vous avez donné la mauvaise bo îti e au F.B.I. Pourquoi?
You gave the FBI the wrong flight data recorder. Why?
J'ai contacté discrètement Scully pour conna îti re le nom de son contact.
That's why I approached Agent Scully alone, to find out who her contact is.
- La bo îti e noire est en sécurité?
- So, the real flight data recorder is safe?
Ca te pla îti? Ca te pla îti?
You like, huh?
- Ce ne serait pas une bo îti e noire?
- You sure it's not a flight data recorder?
On doit savoir tout ce que révèlera la bo îti e noire.
We need to know everything that's on that data recorder.
- Le nom vous pla îti?
- You guys like the name?
L'agent Scully va ramener les résultats de l'analyse de la bo îti e noire.
Agent Scully's flying back with the analysis of that flight data recorder.
Dès votre retour, si vous rentrez, il me fera dispara îti re.
Once you get back - if you get back - he'II have me arrested, disappeared.
- La bo îti e à lettres noire.
- The black mailbox!
Ils ont réussi à analyser les données de la bo îti e noire. Il s'est effectivement passé quelque chose d'anormal.
They were able to download and analyze the crash data, and yes, there was an anomalous event that night.
On l'a chargé de ramener la bo îti e noire volée.
He's been tasked with returning the flight data recorder that he and I stole.
Quand on aura rendu la bo îti e noire, je pourrais peut-être voir avec le patron pour qu'il vous reprenne.
Listen, Dana, after we return this flight recorder, what do you say I have a word with the big man? See if I can get you your job back?
Un tra îti re reste un tra îti re.
Sorry, Morris. A traitor's a traitor.
Ils tentent de le ma îti riser.
They're trying to restrain him.
Dégagez le passage, s'il vous pla îti!
Can you give us a Iittle room here?
S'il te pla îti, Evan, aide-moi.
Please, Evan, just help me.
Elle conna îti votre réputation, votre travail - et elle va au fond des choses.
She knows your reputation, your early work on the X-Files, and she has a knack for getting to the bottom of things.
Des serviettes, s'il vous pla îti.
I'm gonna need some towels, please.
Les Shipley s'étaient barricadés, donc ils n'avaient pu dispara îti re que si la créature était entrée avec l'eau de mer par les canalisations.
The Shipleys had boarded up their house, so the only way they could have vanished was if the creature came up through the plumbing in a backwash of sea water.
Shroeder peint notre bo îti e à lettres.
Shroeder's out there painting our mailbox!
On repeint notre bo îti e parce qu'elle est coquille d'oeuf et pas coquille de noix!
They're repainting our mailbox because it's Desert Sienna instead of Desert Sage.
Comme la bo îti e.
- Like the dish.
Tout para îti normal, par ici.
Yeah, nothing weird going on around here.
C'est si important que toutes les bo îti es à lettres soient de la même couleur?
Is it so damn important for everybody to have the same color mailbox?
Vous pouvez le faire appara îti re, lui donner vie, mais vous ne le contrôlez pas.
You can summon its existence, you can give it life, but you can't control it.
Je'ai mangée.
1 et iti ( GROANS )
Il para îti que vous partez, mon colonel.
- Wait a minute!
Je dois aller voir Hammond à Séoul et l'idée d'une fête en mon absence ne me pla îtî guère.
I have to go and see Hammond in Seoul for a few days and I wasn't happy about the party taking place in my absence.
- Laissez tomber!
- Forget itI
Le Prince de Galles veut vous conna îtï re.
The Prince of Wales would like to meet you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]