English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / 1832

1832 Çeviri İspanyolca

23 parallel translation
Bourgogne, Volney, 1832... et des meilleures pentes du vignoble.
Borgoña, Volney, 1832... y es de las mejores laderas del viñedo.
" John Durbeyfield, mort en 1888.
" John Durbeyfield, 1832 a 1888.
- Elle me dit : "1832".
- dijo el 1832.
- 1832?
- ¿ 1832?
En 1832, avec l'approche de sa réélection, la banque a tenté un coup dès le début, en espérant que Jackson ne voudrait pas susciter de controverse.
En 1832, con la re-elección acercándose el banco atacó y maquinó con anticipación, esperando que Jackson no agitara la controversia.
Plus tard cette année, en Juillet 1832, le congrès a été incapable de passer outre le veto de Jackson.
Luego, en Julio de 1832 el congreso fue incapaz de rechazar el veto de Jackson.
Jackson a été réélu massivement en Novembre 1832.
Jackson fue reelegido de manera aplastante en Noviembre de 1832.
Elle s'appelait 9 de Julho car le 9 juillet 1832 étaient passées là les troupes de D. Pedro / V, débarquées sur la plage de Mindelo la veille.
Se llamaba 9 de julio el 9 de julio de 1832, las tropas de D. Pedro IV habían pasado por aquí, tras haber desembarcado en la playa de Mindelo.
J'habite au 1832 Sansom.
Estoy en Sansom 1832.
C'était en 1832, une nuit semblable à celle-ci.
Era el año de 1832 en una noche como esta.
Quelqu'un souhaite réagir à cette mesure du journal de la Chambre des lords, volume 64, d'août 1832?
"del presente emitan una orden que entre en vigencia de inmediato... " de que ya no se tolerarán cerdos y gallinas...
En 1832, six hommes cherchant le trésor sont morts sous l'effondrement d'un puits.
En 1832, seis hombres que buscaban el tesoro murieron al derrumbarse el pozo.
En fait, il y en 1 832.
De facto, hay 1832.
- Johann Wolfgang von Goethe - 1749-1832
- Johann Wolfgang von Goethe -
Ils ont jamais entendu parler de la loi de la réforme constitutionnelle de 1832?
¿ Esta gente nunca ha oído de la Ley de Reforma de 1832?
Une Scène sauvage peinte par Thomas Cole, en 1832.
El cuadro de 1832 de Thomas Cole : A wild scene.
D'abord artisanale, l'industrie du crayon se développa jusqu'à la formation de la première usine de crayons du Royaume-Uni en 1832.
Pronto se desarrolló una industria artesanal de lápices que culminó en la primera fábrica de lápices del Reino Unido en 1832.
- En 1832, l'arrière-arrière-arrière-arrière grand-père de Ben, Teodore Wyatt, un salaud, a rencontré une jolie couturière d'Anvers.
- En 1832, El tatara-tatara-tatara-tatarabuelo de Ben, Teodore Wyatt, un sinvergüenza, conoció a una hermosa costurera en Amberes.
Mon arrière-arrière-grand-père est né ici à la Noël 1832.
Mi tatara-tatara-abuelo nació en esta casa en la Navidad de 1832.
Et ça date de 1832. LE CARNAVAL DES MONSTRES
Y esto es del año 1832.
Cela commença en l'an 1832 dans le Kentucky, sur la route de Louisville.
Todo empezó en el año 1832, en el viejo Kentucky, en la carretera a Louisville.
Oui.
alguien quisiera hablar del volumen 64 de agosto de 1832... de Ia revista de Ia Cámara de Ios Lores? "en Ia Cámara de Ios Comunes." ?
1832 1833
Miren esos brazos. Miren esos brazos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]