Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / 194
194 Çeviri İspanyolca
430 parallel translation
Mon frère a fait envoyer un collègue qui nous a informé que la Carozza va être transférée dans la prison des femmes. Elle est dans la cellule 194, bâtiment principale, Ilème étage.
Mi hermano ha enviado a un compañero con el aviso de que han trasladado a la Carozza a la cárcel de mujeres.
Bien avant le 7 décembre 194 1, d'un point de vue avantageux, les agents du FBI photographient les actes de centaines de suspects.
Mucho antes del siete de diciembre de 1941, desde un lugar estratégico agentes del FBI fotografiaron los actos de cientos de sospechosos.
Une fois les Etats-Unis entrés en guerre, le 7 décembre 194 1, 1 6 440 agents ennemis, saboteurs et autres étrangers dangereux furent arrêtés.
Tras la entrada de Estados Unidos en la guerra el siete de diciembre de 1941 hasta 16440 agentes enemigos, saboteadores y peligrosos enemigos extranjeros fueron arrestados.
Et 194 sont restés à flot sans mutinerie.
Y 194 se mantuvieron a flote sin que nadie relevara a su capitán.
Un témoin aurait vu la décapotable noire 1940 ou 194 1 des sœurs se diriger vers l'ouest sur Wilshire et Santa Monica. On n'a aucun autre indice.
Salvo los que vieron el Lincoln... negro convertible modelo 1940 ó 194 1... yendo el oeste por Wilshire y Santa Monica... no se ha recibido más información sobre la hermana desaparecida.
Ça te fait 194 dollars.
Te cuesta 194.
II n'aurait pas misé 194 $ sans être sûr de lui.
Él no apostará 194 dólares en un simple par.
- Superviseur 194.
- Supervisor 194.
Je connais les procédures de recherche appropriées, 194.
Conozco los procedimientos de búsqueda adecuados, 194.
Mais c'est inutile à présent. Je suis 194, mon nom de code est Gary Seven.
Soy el supervisor 194, nombre clave :
Avez-vous d'autres instructions, 194?
¿ Alguna orden más, 194?
194, vous me recevez?
Adelante, 194.
Lci, 194.
194 al habla.
CIVILISATION INTERPLANETAIRE : @ 194.6392.1341
CIVILIZACIÓN INTERPLANETARIA : 194.6392.1341
Et l'un de vous a demandé?
Diciembre de 194 1... primavera de 1943 : ¿ Pero cuál era la capacidad de las nuevas cámaras? ¿ Y uno de ustedes preguntó...
Mon père est venu ici avec l'armée en 194... la décoration est de vous?
Mi padre estuvo aquí con el ejército. Sería allí por 1940... ¿ Han decorado ustedes esta sala?
Ce que nous avons rencontré n'éprouve aucun respect pour nos formes de vie.
Fecha estelar 42 194. 7. Es obvio que, sea lo que sea esa cosa, no ve ningún valor en nuestra forma de vida.
3194 dollars de plus.
Es un adicional de $ 3.194.
J'ai volé sur 194 missions, et à chaque fois on m'a abattu.
Volé 194 misiones, y en todas me derribaron.
On doit encore 7194 $ aux frères Stucci.
Aún debemos a los Hermanos Stucci $ 7,194.
Ziggy dit que son QI est de 194.
Ella tiene un coeficiente de 194. Así que ella tiene el cerebro de su padre.
194.344 étaient mort.
194.344 de ellos habían fallecido.
J'ai accepté de m'occuper du relais 194, qui doit fermer pour révision.
He mirado las comunicaciones de la estación 194 cerrada por mantenimiento.
- Pouls : 194.
- Pulso 194.
Une des plus élevées. La 194ème, je crois.
Una de las altas, la 194, creo.
Vainqueur avec 194 points :
Vencedor con 194 puntos... ¡ La Banda de Grimley!
En approche de Gitmo, Tomcat 194.
Aproximación Gitmo, TOMCAT 194.
Ouvrez vos livres page 105...
Bueno, niños, abramos nuestros libros en la página 105. Qué debe estar después de la página 194.
J'ai détecté un micro-vortex aux coordonnées 194,6 par 35.
He detectado lo que parece ser un agujero de gusano microscópico en las coordenadas 194.6 por 35.
Pardonnez-moi si je répète les propos de quelqu'un d'autre... mais je dois m'assurer que vous savez que... la section 194 du code fédéral dit que le Congrès peut renvoyer un témoignage... devant un procureur qui convoquera sans doute un grand jury.
Primero, discúlpenme si repito a alguien más pero debo asegurarme de que entendieron que según la sección 194 del Código, el Congreso podría entregar el testimonio a un procurador oficial federal, y éste deberá elegir a un gran jurado.
Les Aschens veulent rencontrer notre délégué sur P3A-194 demain.
Los Aschen han accedido a reunirse con nuestro representante en P3A-194 mañana.
On cherche les coordonnées plausibles dans ce rayon autour du système volian, P3A-194.
El ordenador está buscando coordenadas viables... en el radio del sistema Bolinas, P3A-194.
Nous avons identifié cinq Stargates possibles dans un rayon de 300 années-lumière de P3A-194, le système volian.
Hemos calculado un total de cinco posibles coordenadas... en un radio de trescientos años luz de P3A-194. El Sistema Volians.
En référence à l'attaque sur le Pentagone, à la page 194, il est déclaré que l'avion aurait labouré un cratère de 30 mètres de large et arraché les murs de chacun des 5 étages du bâtiment, provoquant l'effondrement des anneaux extérieurs, qui entourent le Pentagone.
En referencia al ataque al Pentágono, en la página 194 "El Jet creó un cráter de 30,5 metros de diámetro, arrebatando las paredes de los cinco pisos" "derrumbando los anillos externos que circundan al Pentágono."
Tout le chemin, allons-y tout le chemin 194 00 : 29 : 55,760 - - 00 : 29 : 59,833 Qui se ressemble s'assemble Toi et moi, je dis
hasta el fin. Vamos, hasta el fin.
1,94 gll. Tant que ça?
194.
191, 192, 193, 194.
191, 192, 193, 194.
Un bain chaud. - Homme :
Un baño caliente. "Knox-Johnston - 194 días en alta mar"
En 194 1, les Studios Fleischer, connus pour Popeye et Betty Boop, produisent le 1er de 17 courts métrages animés.
En 194 1, Fleischer Studios famosos por sus dibujos de Popeye y Betty Boop produjeron el primero de los 1 7 cortometrajes de animación.
{ \ pos ( 194,240 ) } En dépit des nuits blanches passées à se convaincre { \ pos ( 194,240 ) } que son coeur était en voie de guérison,
Pues a pesar de las interminables horas en vela... que pasaba asegurándose a sí mismo que su corazón estaba sanando,
{ \ pos ( 194,240 ) } la réalité lui vint dans son sommeil.
Ned descubrió la verdad mientras dormía.
Malheureusement, pas une seule nuit { \ pos ( 194,240 ) } n'était passée depuis la mort de sa mère { \ pos ( 194,240 ) } sans qu'il rêve de son retour.
Tristemente, no había pasado ni una sola noche... desde la muerte de su madre... en la que no soñara con que ella volvía a él.
{ \ pos ( 194,215 ) } Réalisant qu'il ne pouvait hâter la guérison de son coeur, { \ pos ( 194,215 ) } il mit au point un plan...
Dándose cuenta de que no podía forzar a su corazón a curarse, elaboró un plan...
{ \ pos ( 194,215 ) }... pour renouer avec sa mère d'une manière qui lui était propre...
Reconectar con su madre... en una forma que sólo él pudiera.
{ \ pos ( 194,240 ) } Car le jeune Ned n'était pas comme les autres enfants, { \ pos ( 194,240 ) } ni les autres adultes d'ailleurs, { \ pos ( 194,240 ) } ce qui, dans ce cas, l'enchantait... { \ pos ( 194,240 ) } brièvement.
Pues el joven Ned no era como los demás niños... o los demás adultos, para el caso, lo cual, en este caso, le deleitó... por poco tiempo.
{ \ pos ( 194,240 ) } Bien que le jeune Ned savait qu'il ne pouvait goûter la tarte { \ pos ( 194,215 ) } sans que les fruits ne pourrissent à nouveau, { \ pos ( 194,215 ) } il s'en fichait.
Aunque el joven Ned sabía que no podía probar el pastel, no fuera que la fruta volviera a pudrirse, no le importaba.
{ \ pos ( 194,215 ) } L'odeur à elle seule lui permettait de ressentir, { \ pos ( 194,215 ) } ne serait-ce qu'une heure, { \ pos ( 194,215 ) } exactement ce qu'il voulait ressentir...
Sólo con su olor, le hacía sentir, aunque sólo fuera por una hora, exactamente como quería sentirse... seguro y abrigado y querido.
C'est pourquoi il devint... le pâtissier... qui, à ce moment précis, plantait des fleurs pour que Chuck ressente aussi la sécurité et la chaleur et l'amour { \ pos ( 194,215 ) } qu'il avait autrefois ressentis.
Por lo cual se convirtió en... el pastelero... quien, en este preciso instante, estaba plantando flores para que Chuck se sintiera... tan segura y abrigada y querida como se sintió él hacía tiempo.
{ \ pos ( 194,215 ) } - Sue l'abeille.
- "Granja San Francisco".
Du 194.
... 494...
Oui.
Ello comienza el 7 de diciembre de 194 1.