English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / 1a

1a Çeviri İspanyolca

148 parallel translation
Erwin Splettstosser conduit un taxi 1A 10088.
Erwin Splettstösser conduce el Taxi 1A 10088.
À partir du jour de notre arrivée, nous avons mené une vie active.
Desde el día que llegamos, llevamos una vida activa. La 1a.
Hamlet, acte III scène 1.
¡ Ah! Hamlet, acto III, escena 1a.
Hamlet, acte I, scène 1.
Hamlet, acto I, escena 1a.
Unité 1A-16, 1A-16, code 6. PATROUILLE MOTORISÉE DE LOS ANGELES
Unidad 1A-16, 1A-16, código 6.
Unité 1A-16, 1A-16, code 6.
Unidad 1A-16, 1A-16, código 6.
Unité 1A-14, 1A-14, au 1300 South Flower, une bagarre code 390.
Unidad 1A-14, 1A-14, Bloqu 1300, South Flower, una pelea 390.
Unité 1A-14, 1A-14.
Unidad 1A-14, 1A-14.
1A-12, 1A-12, une berline grise.
1A-12, 1A-12, sedán Lincoln gris.
Unité 1A-12, 1A-12.
Unidad 1A-12, 1A-12.
Unité 1A-17, 1A-17 au 300, North Bradford.
Unidad 1A-17, 1A-17 a la manzana 300, North Bradford.
Il a été classé 1A?
¿ Y lo han declarado 1A?
Sans blagues.
no... me hubieran sentado la 1a. vez! - No me digas.
COMMANDANT MINORU GENDA Officier des Forces aériennes
COMANDANTE MINORU GENDA Jefe de pilotos, 1a. Flota
3 pièces de nylon, modèle A447.
- ¿ Cuánto? Tres bobinas de nylon, blanco 1A-447.
Le 82ème américain ici, au sud de Nimègue, et notre 1 ère Aéroportée et une brigade polonaise ici, à Arnhem, à 103 km derrière les lignes ennemies.
La 82 americana, aquí, al sur de Nijmegen, y los muchachos de nuestra 1a aérea y la brigada polaca aquí en Arnhem, unos 100 kilómetros tras las líneas enemigas.
Mais il nous faut coûte que coûte rejoindre l'Aéroportée en 48 h.
Pero, pase lo que pase, debemos alcanzar a los chicos de la 1a aérea en 48 horas.
LOGEMENT DU COLONEL FROST 1ÉRE DIVISION AÉROPORTÉE BRITANNIQUE - ANGLETERRE
CUARTEL DEL CORONEL FROST 1a DIVISIÓN AÉREA BRITÁNICA, INGLATERRA
HÔTEL HARTENSTEIN - Q.G. DE LA 1ÉRE AÉROPORTÉE BRITANNIQUE
HOTEL HARTENSTEIN, AHORA CUARTEL GENERAL DE LA 1a AÉREA BRITÁNICA
Quand c'est son tour, elle dort dans la salle d'attente des 1ère à la gare.
Cuando le toca a ella se va a dormir a la estación de 1a. clase
Tu ne l'as pas fait entrer? Sûr! Avec 1A, je fais toujours entrer.
Para ellos el poder es más impòrtante... que el dinero, que permiten que vaya a otros... como nosotros, por ejemplo.
Vous avez Ie mot de passe 1A? Vous...
Pero, ahora mismo, la adjudicación de contratos parece ser... el negocio del futuro.
The Muppet Movie, scène 1A, prise un.
La película de los Muppets, escena 1A, toma uno.
Elle comporte des étoiles... qui ont été cataloguées... bien après que Betty Hill les ait vues dans le vaisseau extraterrestre.
Este mapa incluye estrellas que fueron catalogadas por 1a vez años después de que Betty Hill recordara lo que vio en la nave.
Depuis la sortie de Cosmos... les OVNIS intéressent toujours autant de gens.
Desde nuestra 1a emisión se ha mantenido el interés por los OVNIS.
La première loi de Kepler est simple.
La 1a ley de Kepler es simplemente :
Ce sont les premiers vaisseaux... à avoir atterri sur une autre planète.
La 1a. Nave terrestre que aterrizó en otro planeta.
Mais qu'elle nous paraît lente, l'évolution de la vie... des molécules issues des océans primitifs, aux premières bactéries l
Desde nuestra perspectiva, qué lenta fue la evolución de las moléculas de los océanos primitivos a la 1a bacteria.
Hormis celui de l'exploration des planètes, l'étude des galaxies... est le domaine qui a connu le plus de progrès... depuis la première diffusion de Cosmos.
Salvo por la exploración planetaria el estudio de las galaxias y la cosmología han experimentado grandes avances desde nuestra 1a emisión.
La première image de la surface d'une autre étoile.
La 1a imagen de la superficie de otra estrella.
Dans ces galaxies, la première génération d'étoiles naît... embrasant l'énergie contenue dans la matière, illuminant le cosmos.
Dentro de estas galaxias, nació la 1a generación de estrellas encendiendo la energía oculta en la materia inundando el cosmos con luz.
Pour la première fois, la science... est accessible à tous.
Por 1a vez, los descubrimientos científicos son ampliamente accesibles.
Code 1... 1A.
Secuencia de destrucción uno, Código : 1 1 A...
Non, un Bobcat avec deux moteurs Pratt Whitney JT15D-1 A.
No, es un Bobcat con un par de motores Pratt Whitney JT1 5D-1A motores.
C'est l'appartement 1A.
Apartamento 1 A. Abajo.
À l'appartement 1A.
Ahora vive en el 1 A.
" Pour la première fois à Porto Rico, un soir, en direct, sur scène,
" Por 1a vez en Puerto Rico, y sólo por esta noche, actúa en vivo...
Enfoirés! À leur première sortie!
Es la 1a. vez que salen y ya derribaron uno.
Est-ce que vous réalisez que les types que j'ai rencontrés au début en Anatomie 1A sont maintenant sur le premier tee à Silver Lake?
¿ Sabes que los tíos a los que conocí en 1º de Anatomía están jugando ahora en Silver Lake?
En première, s'entend.
En 1a. clase, por supuesto.
- Première classe?
- ¿ En 1a clase?
Après 3 ans, ma première mission de Capitaine de ce vaisseau s'achève.
Después de 3 años he concluido mi 1a. misión al mando de esta nave
Et voici, sur scène, Sergueï Pionkine!
En revancha los aniversarios de Pionkine se retransmiten por la 1a cadena.
et lui-même chante parfois au Kremlin. Je pense qu'il faut faire plus de soirées, de bals, comme au temps de Pouchkine,
Pues bien, desde entonces, su cumpleaños se retransmite para todo el país por la 1a cadena, e incluso a veces canta en el Kremlin.
I a, II a, III a...
1a, 2a, 3a...
On va prendre du rouge pour le groupe I a. Regardons ça.
Pues bien, respecto al 1a, lo primero que debe...
- Il ne l'était pas quand il s'est agi de couper la gorge à un homme devant 200 témoins.
Ayer habló por 1a. Vez. ¿ No estaba tan catatónico para levantarse y degollar a un tipo frente a 200 testigos?
Sevrage. Étape un : préparatifs.
Dejando la droga, 1a. etapa.
Je pense qu'on perd sa virginité quand on fait l'amour pour la première fois.
Pierdes la virginidad cuando haces el amor por 1a vez.
C'est la première fois que je ne conclurai pas.
Esta será la 1a vez que no me funcione.
Entrez! C'est Ie code 1A, valable en n'importe quelle situation!
Busco... la oficina del Sr. Saitz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]