Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / 255
255 Çeviri İspanyolca
140 parallel translation
Le stade de St Louis fut pris d'assaut par 34255 fans venus voir les Cards et les Yanks disputer le 2e match de la World Series.
El estadio de San Luís estaba abarrotado con 34.255 espectadores entusiasmados, para ver a los Cards y a los Yanks disputar el segundo partido de la final.
Total : 41.020 marks, ou 10.255 $
Total : 41.020 marcos o 10.255 $.
Ce complet pèse rien.
Este traje no pesa nada. 255 gr, peso ligero.
Gilberto Calzadilla Manrique No. 255
Gilberto Calzadilla Manrique No. 255
255. 255.
Marca 255. 255.
255-76-89.
255-76-89.
Ils doivent dépasser les 255 km / h. J'ai jamais rien vu d'aussi rapide.
Deben ir a mas de 260 km / h. Nunca ví algo tan malditamente rápido.
Il y a 255 Blancs de groupe "O" chez Dixie.
Hay 255 hombres blancos con el grupo "0" en Dixie.
On peut prendre un rendez-vous, mais ca va coûter 255 dollars.
Podemos concertar una cita, pero cuesta $ 250.
Changement de trajectoire 27., non, plutôt 285.255.
Rumbo relativo 27... ¡ No! 285, marca 255.
Alors les morts, il y a eu Atalya, 255 ans et un quart d'année. Zekar, 248 ans. Aramos, 265 ans.
Ahora, las muertes, Ataya 255 años, Zacarías... 248, Aramo 265, Calette 272, todos ellos... murieron felices y sabios.
- 250, 255.
- 250, 255.
Combien font... 255 fois 183?
Veamos. ¿ Cuánto son 255 por 183?
[Skipped item nr. 255] Je regardais les maisons
Disculpe, es que yo admiro estas casas viejas.
Je traduisais la tablette cunéiforme.
Traducía la tabla cuneiforme que encontramos en P30-255.
255 1 33.
255. 1 33.
Bon! 015 degrés... 83 km. Vitesse maximum 255 km / h.
Bueno. 015 grados 83 km, nuestra velocidad máxima es de unos 260 km / hora.
6234978, cinquième en chef. J'appelle pour activer l'arbre téléphonique numéro 255.
6234978, quinta en rango, llamando para activar árbol telefónico número 255.
Appel pour activer l'arbre téléphonique 255!
¡ Llamada para activar árbol telefónico 255!
{ \ pos ( 192,255 } Cette histoire est celle des hommes de cette époque. { \ pos ( 192,255 } PLANETES
Estamos en el año 2075 y esta es la historia de unas personas que viven en esta era.
Jesus Christ!
35 años : 255 días : 22 horas
Nous avons beaucoup de chance.
Muy afortunados. 53 años : 255 días : 23 horas
- J'ai ici une liste de 255 projets soutenus par l'administration Bartlet...
- Tengo una lista de 255 proyectos apoyados por la Administración Bartlet...
- Toby.
-... emprendió investigaciones sobre 255 proyectos de investigación. - Toby.
Non, les Américains ne sont pas une cible potentielle. Nous sommes inquiets pour les 255 Américains présents dans la région. Et la communauté internationale?
No, no son el objetivo por ahora, y nos preocupan los 255 efectivos norteamericanos en la región.
- Gouvernail à 2,55 degrés.
- Gire 255 grados.
Le Dow Jones Industrial Average est remonté de 16 points passant à 10255 pour un total de 22 millions actions.
El promedio Dow Jones subió 1 6 puntos a 1 0 255 con un volumen de 22 millones de acciones.
Alpha deux cinq cinq Tango Romeo neuf neuf.
"Alpha 255" "Tango Romeo 99".
Ceux qui continuent à vivre dans des camps de réfugiés sont au nombre de 4 255 120
Aquellos que continúan viviendo en campos de refugiados, llegan a 4.255,120
{ \ pos ( 290,255 ) } et nous sommes en 2007.
El año es 2007.
It s 255 $ plus taxes.
Son $ 255 más los impuestos.
No, that s right, la taille moyenne est de 255 $ plus taxes.
No, así es, el mediano cuesta $ 255 más los impuestos.
255-3489.
255-3489.
{ \ pos ( 250,255 ) } J'ai les résultats des plantes de la jardinerie.
Tengo los resultados de las plantas del invernadero.
{ \ pos ( 250,255 ) } Seules les chrysanthèmes en contenaient.
Y todos los crisantemos examinados dieron positivo en C. Difficil.
{ \ pos ( 130,255 ) } D'où elles viennent?
- ¿ De dónde vinieron los crisantemos?
{ \ pos ( 130,255 ) } Le CDC ou le NIH peuvent pas s'en occuper?
- ¿ No puede el CDC o el INS enfrentarlo?
{ \ pos ( 250,255 ) } Je file à l'aéroport pour vérifier ça.
Voy camino al aeropuerto para comprobar esto.
{ \ pos ( 250,255 ) } J'aimerais savoir à quoi m'en tenir.
Me gustaría saber a dónde infiernos voy.
{ \ pos ( 250,255 ) } Je regarde ça.
Lo examinaré.
{ \ pos ( 150,255 ) } Je te croyais en route pour le Michigan.
Pensaba que estabas camino a Michigan.
{ \ pos ( 200,255 ) }
- Ya no.
{ \ pos ( 200,255 ) } La messe n'est que pour la famille.
El funeral es un asunto de familia.
{ \ pos ( 150,255 ) } T'es pas de la famille?
¿ No eres familia?
{ \ pos ( 150,255 ) } Pas pour les parents de Joanna.
No según la opinión de los padres de Joanna.
{ \ pos ( 200,255 ) } Désolé.
Lo siento.
{ \ pos ( 255,270 ) } À ce moment précis, à l'école pour garçons de Longborough, le jeune Ned avait convaincu Eugène Mulchandani de partir en guerre.
En este mismo instante en la escuela Longborough para chicos, el joven Ned había convencido a Eugene Mulchandani para ir a la guerra.
Page 255.
Página 255.
255.
255.
En France,
En Francia : 255
255 $?
¿ A 255 dólares?