Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / 441
441 Çeviri İspanyolca
64 parallel translation
Queens : 1 297 634, et Richmond : 174 441 habitants, soit un total de 7 454 995.
Queens : 1.297.634. Richmond : 174.441. Lo que supone un total de 7.454.995 habitantes.
Comme nous sommes remplaçants, M. Osborne et moi partageons la salle 441.
El sr. Osborne y yo, al ser rotantes, compartimos el aula 441.
Douze mille quatre cent quarante et une voix.
12.441.
M. Stanwyk, confirmation sur le vol 441 de la Pan Am en première classe, demain 23 h, à destination de Rio de Janeiro.
Sr. Stanwyk, está confirmado en el vuelo Pan Am 441... a Río de Janeiro, mañana a la noche, 11 : 00 p.m., primera clase.
C'est sur la colonne mon chérie 441 00 : 43 : 13,591 - - 00 : 43 : 15,058 Dan?
Está en esta hilera, mi vida.
44 1 / 2, large.
441 / 2, holgados.
En conséquence de quoi, 441 civils klingons ont été tués.
441 civiles klingon perdieron la vida como consecuencia.
Il y a 441 noms.
Hay 441 nombres.
441 passagers ont survécu à un accident sur Galorda Prime.
441 personas sobreviven a un accidente en Galorda Prime.
Conduisez-moi à mes appartements au 441, Whitehall.
Conductor, lléveme a mi departamento, al 441 de Whitehall.
Tant qu'on ne sait pas ce qui se passe, l'accès à P7S-441 est interdit.
Hasta que sepamos qué pasa exactamente, P7S-441 es Zona Prohibida.
Rien sur 441 ne ressemble de près ou de loin à un miroir quantique.
En 441 no había nada ni remotamente parecido a un Espejo de Quantum.
Voici l'enregistrement du briefing de la mission sur P7S-441.
Este es un video de su reunión previa a la misión en P7S-411.
J'ai vu 441 matchs au Yankee Stadium.
He visto 441 partidos en ese estadio.
Formule à toute épreuve 441
intente y pruebe... formula 44!
Sur l'autoroute 441.
Al lado de la autopista 441.
Une étude récente des 441 arrestations liées au terrorisme... faites aux États-Unis... a révélé que pratiquement toutes concernaient des délits mineurs... tels que les violations de visa, les fraudes...
Un estudio reciente de los 441 arrestos relacionados con el terrorismo hechos en los Estados Unidos mostró que virtualmente todos eran por cargos menores... ¿ Sabe, señor?
C'est le capitaine Robbins, sur M2R-441.
Es el Capitán Robins, desde M2R441.
Durant votre absence, on nous a rapporté qu'un Wraith venait de rendre visite aux habitants de M2R-441.
Mientras no estaban, recibimos un informe de que la gente de MR2441 fue visitada recientemente por un Espectro.
Je suis un observateur attentif, un étudiant du phénomène antisémite.
soy un observador agudo, 441 00 : 29 : 40.800 - - 00 : 29 : 43.040 un estudiante del fenómeno antisemita. por supuesto, usted no es un espécimen promedio, 443 00 : 29 : 45.120 - - 00 : 29 : 47.360 más famosos de Alemania.
MLK 441.
- L-K-4-4-1.
Le boulevard Martin Luther King croise la route 441 à 8 km d'ici.
Boulevard Martin Luther King se cruza con la carretera 441 a unos 7 kilómetros al norte de aquí. Chicos, escuchen, estamos un poco escasos de personal en la Pequeña Habana. Bien.
Cette histoire de "MLK 441" est peut-être bidon.
Escuchen, este MLK 441 puede no ser nada.
Pourquoi est ce que tu marches bizarrement, comme si tu marchais 441 00 : 21 : 39,623 - - 00 : 21 : 40,957 sur des oeufs?
¿ Por qué caminas como si tuvieras una patata frita en el culo que no quieres romper?
Elle fait environ 1m66-1m67 et chausse du 36.
Mide aproximadamente 166-167 centímetros de alto y viste un 441 / 2.
Il a écrit "Prisonhulk 431", ok?
- Escribió "Prisonhulk 441".
Son numéro de dossier médical est le 2-2-2, 4-4-1, 4-6-3.
Numero de paciente 222 441 463.
Pire. 441 basé sur l'ADN.
Peor. Apelación 441 basada en ADN.
441, 442, 443, 444.
Cuatrocientos cuarenta y uno 442, 443 444.
441 ) } Je lui avais dit : " Je ne veux 480 ) } épouser que cet homme-là.
Le dije : "Solo deseo casarme con ese hombre."
441 ) } Je suis venue chez toi 480 ) } avec une simple robe car tu l'avais voulu ainsi.
Llegué a tu casa solo con el vestido que llevaba. Y sin la dote. Aunque mi familia era rica.
441 ) } - II faut faire venir 480 ) } tous ces différents éléments de pays 441 ) } à travers le monde. 480 ) } C'est très compliqué.
Hoy hay que traer esos elementos de todas partes del mundo, así que es muy complicado.
441 ) } - Mais... je ne sors pas les garçons.
Pero... yo no salgo con chicos.
441 ) } Je voudrais 480 ) } que vous deveniez ma femme.
Quiero que seas mi mujer.
441 ) } - Bon! Va demander 480 ) } à ton père.
Pues pregúntaselo a tu padre.
441 ) } - Je suis allé visiter 480 ) } la gare.
Hoy he ido a visitar el barrio de Montparnasse.
441 ) } - Je vais faire 480 ) } une petite pause.
¡ Necesito un descanso!
441 ) } - Ceux-là 477 ) } sont meilleurs.
Este es mejor.
441 ) }
Donde los chinos.
441 ) } - Tu vas faire tes courses 477 ) } chez les concurrents?
¿ Ahora le compras a la competencia?
441 ) } Salima!
Salima, quítate la gabardina.
441 ) } Elle te va bien.
Te queda muy bien.
441 ) } - Vous voulez 477 ) } des concombres?
¿ Quiere pepinos?
- Des... 441 ) } Comment tu as trouvé 480 ) } les copines de Serge? { \ cH1bfef9 }
- Uva...
441 ) } II est riche.
Es rico. ¿ No les enseñan a hacer el amor por interés?
441 ) } Je suis venue vers toi 480 ) } parce que je t'ai choisi.
Te he elegido.
441 ) } Soit. Mais d'une manière 477 ) } la situation est absurde.
Sea como fuere, la situación en que nos encontramos es absurda.
Ceux qui se préoccupent de toi Seront super tristes si t'es pas là Écoutez
* La gente de por aquí que se preocupa * * estaría deprimida si estuvierais allí * * escuchad, coged el 441 * * conducir y escribir mensajes * * es como un arma cargada *
441 ) }
Lo sé.
441 ) }
¿ Y dejamos a Cobra sola?
441 ) }
No a todas.