Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / 600
600 Çeviri İspanyolca
3,304 parallel translation
Alors, sept aller-retour, la veille de Thanksgiving, votre total est de... 15 600 $.
Bien, siete ida y vuelta, compra en el mismo día, el día antes de acción de gracias. Su total es... 15600 $.
Je pensais plus à 300, ce qui est bien en deçà de la capacité de ce bateau.
Creo que son 600, que está dentro de la capacidad de carga de esta nave.
À cause de toi, je suis sur Facebook.
Ahora estoy en Facebook por tu culpa. Tengo 600 amigos.
J'ai 600 amis. Je n'ai pas John Mayer.
Y John Mayer no es uno de ellos.
Ton amitié vaut plus que 600 000 étrangers.
Tu amistad es más importante que 600.000 extraños.
600 000 abonnés me lisent sur Twitter?
Whoa, whoa, whoa. ¿ Me estás diciendo que 600,000 personas leen lo que digo en twitter?
Je facture 600 $ de l'heure pour que tu plâtres une salle de bains?
¿ que voy a pagar 600 dolares la hora.. para que tu puedas pintar el baño de un tipo?
Les prêts subprimes sont passés de 30 milliards par an à plus de 600 milliards par an, en dix ans.
Los préstamos subprime aumentaron de 30 mil millones de dólares al año a más de 600 mil millones de dólares al año en diez años.
Rémunération moyenne chez Goldman Sachs : 600 000 $ par an
Compensación promedio de un empleado de Goldman : $ 600000
600 millions de $ en titres Timberwolf, voilà ce que vous avez vendu.
Ustedes vendieron 600 millones de dólares en valores de Timberwolf. Subcomité de Investigaciones del Senado
Crick ne pensait pas que dans la période d'environ 600 millions d'année, de la formation de la planète jusqu'au moment où elle pouvait supporter la vie, il y avait suffisamment de temps pour que l'ADN évolue par accident.
Crick no creía que ese periodo de apenas 600 millones de años, desde la formación del planeta hasta que tuvo vida por primera vez, fuese suficiente para que el ADN evolucionara por accidente.
Crick proposait cette analogie : vous auriez plus de chance d'assembler un jumbo jet en état de vol par le passage d'un ouragan sur une décharge que d'assembler la molécule d'ADN par hasard dans une quelconque soupe primitive
Crick daba esta analogía : Sería más probable que se ensamblara un Jumbo Jet que volara al paso de un huracán por un basurero a que se ensamblara una molécula de ADN al azar en cualquier caldo de cultivo primitivo durante 500 o 600 millones de años.
Le taux actuel est de 30 %.
30 % es el precio mínimo. $ 600,000.
Très bien, 600 000.
De acuerdo. Vale.
- 600 $ par mois.
600 dólares al mes.
De 600 $ à... 750 $?
600 hasta... ¿ 750 dólares?
Le minimum est 600 $.
El mínimo es $ 600.00.
- Entre 800 et 1000 km.
- Entre 500 y 600 millas.
1872... un djieien infecte une communauté de mineurs, entraînant la mort en chaîne de 600 âmes.
En 1872 una djieien infectó una comunidad minera, llevándola al asesinato de 600 almas.
600 000 $. En un seul paiement.
Vamos a necesitarlo en un pago.
Il y a eu 600 millions de malades et 50 millions de morts.
Más de 600 millones personas, quedaron infectadas. Y aproximadamente 50 millones, murieron.
Voyons voir. Coût du tournage, 600 $.
Veamos - gasto de segunda toma 600 $.
Miss Leget, J'ai déjà senti le souffle chaud d'un gorille blanc de 700kg... dans mon cou.
Srta. Legatt, una vez sentí el aliento de un gorila blanco de 600 kilos justo en mi cuello.
Nous avons 3 600 magasins.
Tenemos 3.600 tiendas.
- Tu les as. - 600 millions DKK à la défense.
Otros 600 millones para los militares.
Oui. Ça nous manquait. J'ai donné à Yvonne 600 millions pour approuver la loi de finances.
Yvonne acuerda votar a favor del presupuesto si ella tiene 600 m de las fuerzas armadas.
On en avait 600 à 700 à l'époque.
Solíamos tener 600, 700 incendios por aquel entonces.
Cela nous fait 600 potentiels.
Eso nos trae, 600 potenciales.
Ligne de départ ici et la ligne d'arrivée est 640 km par là-bas.
Esta es la largada... y la llegada es a 600 metros hacia allá.
Vachement cher.
520, 530, 540. ¿ 600 mil?
Non, je ne veux pas sacrifier la portée.
No quise resignar el alcance. Igual tendré que estar a 600 metros.
Les dix plus belles années de ma vie. { \ * FORCED } { \ pos ( 192,200 ) } { \ fad ( 500,600 ) } CENTRE DE DESINTOXICATION WILDER WALNET CREEK, CALIFORNIA Jack Wilder, thérapeute comportemental.
Los mejores diez años de mi vida.
Il a 4,6 milliards d'années.
Tiene 4.600 millones de años.
C'est un dossier qui vaut 10 milliards *. * 6 600 000 euros ou 8 820 000 $ CAN
Este caso es de un valor de más de 10 millones de dólares.
ça fait 26.600 wons. ça devrait faire... Oh!
3.800 wons, por 7 horas son 26.000 wons... así que en un mes sería... oh.
1206. Nous avons refait le calcul. Vous ne rentriez pas dedans.
1206, hicimos cálculos, miden más de 600, no habrían cabido.
Un train de 5.000 tonnes. Mr. Galvin!
¡ Eso fueron 4,600 toneladas de tren, Sr. Galvin!
Il y aura 600 filles prêtes à te sucer, au congrès.
Habrá 600 chicas muriéndose por chupártela en la convención.
Notre Président assassiné. 600000 morts.
Nuestro presidente asesinado, 600,00 muertos.
Je peux faire un chèque de 600 $ et ensuite, faut se rendre aux bureaux de Mondo Millions avec le billet.
Te podría dar un cheque por 600 y luego llevas el billete de Millones Mondo a la oficina de lotería distrital.
On a dû passer devant 600 articles.
Por encima de otros 600.
Ils divisèrent l'univers en 3 600 secteurs.
They divided the universe into 3600 sectors.
Ensemble, ces 3 600 recrues constituaient les justiciers intergalactiques, le Corps des Green Lantern.
Together, these 3600 recruits formed the intergalactic peacekeepers known as the Green Lantern Corps.
Il y a 3 600 Lantern, chacun à la tête d'un secteur aussi vaste.
Y 3600 Linternas, cada una con un sector igual de vasto.
Pour le fisc, 600 000.
- Según mis impuestos, $ 600.000.
Elle a 36 ans. et elle pèse 3,5 tonnes.
Tiene 36 años y pesa 7.600 libras.
J'ai rendez-vous avec un associé à 600 km d'ici.
Básicamente tengo que reunirme con un socio mío a unos 560 km. De aquí.
600 morts.
Murieron 600 personas.
Et 500 000 $ en réserve.
600,000.
Il a 600 ans, au moins.
Tiene cerca de 600 años de edad.
On doit être à moins de 600 mètres.
¿ Tú?