Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / 629
629 Çeviri İspanyolca
27 parallel translation
"Bulletin 6-29, rubrique 49, " paragraphe 6 700, extrait 75 131.
Boletín 629-49 inciso 6700... párrafo 75131.
6-29, rubrique 49, paragraphe 6 700, extrait 75 131. Ah.
"629-49, inciso 6700, párrafo 75131".
Jive 629, tu es attendu à Carnegie Hall.
Jive, 629, entrada de escenario del Carnegie Hall.
Dans la ville natale de Kepler, environ trois femmes sont arrêtées... chaque année, torturées et tuées pour sorcellerie... entre 1 61 5 et 1 629.
En la ciudad natal de Kepler, cada año se arrestaba, torturaba y mataba a tres mujeres acusadas de ser brujas entre 1 61 5 y 1 629.
La Luftwaffe signale la perte de 629 avions au mois de décembre.
La Luftwaffe informa la pérdida de 629 aeronaves en diciembre.
Inclut m - la 1, la M-18, A-63 et I'A-629
Incluye la M-1, la M-18, A-63 y la A-629
Les cristaux se disloquent, ce qui explique les traces d'lilium 629.
Entonces se rompen los cristales. Por eso hallamos restos de ilio 629.
629!
Seiscientos veintinueve.
629!
¡ Seiscientos veintinueve!
Parmi les personnes interpellées, on compte 629 personnes appartenant à 71 gangs différents et 546 personnes issues de 14 organisations.
De entre los arrestados, hay 629 miembros de 17 grupos y 546 miembros de 14 organizaciones.
le numéro ( nombre ) est 629
Estoy aquí.
- Tu ne les mérite pas. 86 00 : 06 : 29,466 - - 00 : 06 : 32,629 - Merci, Père Noël.
- No significa que te lo merezcas.
P5C-629 se trouve dans le corridor par lequel les Goa'ulds ont atteint notre planète.
P5C-629 está en el corredor por el que los Goa'ulds iban a nuestro sistema solar.
Le Dr Cross passera prendre les trois 629 Pullman et le 630 Observation.
El Dr. Cross vendrá a buscar estos tres Pullman 629. - Y a las 6 : 30, observación.
Shane, passe-leur un coup de fil.
Shane, llama al local 629.
567 ) \ frz30.172 } Attends moi 629 ) \ frz29.618 } tant que je ne ok?
567 ) \ frz30.172 } Espérame 629 ) \ frz29.618 } hasta que llegue ahi
Vous me rappelez le rabbin Lichtenstein, qui de retour à Stellring... On dirait que notre avilissement n'était pas le fait de Dieu, mais de Satan.
que me traen a la memoria El Rabino Lichtenstein, 629 00 : 40 : 14.200 - - 00 : 40 : 16.720 que - que en Stellring - escuchar - diría que nuestro envilecimiento no era Dios sino de Satanás.
Besoin de renforts, deux victimes au magasin d'alcools sur Hastings.
Tenemos un 629, dos hombres heridos, licorería en Hastings.
- Au 629, Cooper Street. Et ne traînez pas en route.
Es 629 Cooper Street, y será mejor que te des prisa.
Tu peux arrêter de te comporter comme un connard maintenant Oliver. 00 : 02 : 36,029 - - 00 : 02 : 41,629 Je pensais que vous partiriez. Maintenant que vous n'avez plus de raison d'être ici.
- Ahora podrás, seguramente, dejar de hablar de las estúpidas pastillas, Oliver.
Je me demande la même chose. BUREAUX DE LMZ 629 WEST 50ème RUE JEUDI 8 JANVIER
Yo me pregunto lo mismo.
J'ai besoin de plus d'oreillers dans la chambre 629.
Necesito más almohadas en la habitación 629.
Il est vraiment rusé.
Él es muy astuto. 1.629 01 : 51 : 39,726 - - 01 : 51 : 42,218 Vijay Salgaonkar es una muy buen hombre.
A quel endroit y êtes-vous déjà allée?
¿ En qué localidad estuvo? 581 00 : 18 : 40,629 - - 00 : 18 : 41,661 Ooh.
Je rentre à la maison. 90 00 : 09 : 10,428 - - 00 : 09 : 13,629 Ici le commandant de mission, Ekaterina Golovkina.
Regreso a casa.
629, Monsieur?
Seiscientos veintinueve, señor.
Un titan nous a aidés!
¡ Estas son grandes noticias! 629 ) } Interior del Muro Rose ¡ Un Titán se alió con nosotros!