Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / 658
658 Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
La pression correspond maintenant à une altitude de 3700 mètres.
La presión ahora equivale a la de 3.658 metros.
Notre seule découverte, c'est qu'on a besoin d'oxygène dès 3500 m.
Sabemos que necesitan oxígeno por encima de 3.658 metros.
La société Plessey a fait une OPA de 658 millions de dollars à la Société des Aciers de Zanzibar.
Parece que La compañía PLessey ha hecho una oferta de $ 658 millones a La compañía de acero Zanzibar.
TOTAL : 128 658,54 $ 128 000 dollars?
TOTAL - 128.658,54 $ ¿ 128.000 dólares?
J'aimerais téléphoner Mon numéro est le 21 3-658-21 41 53
Quisiera hacer una llamada El número de tarjeta es el 21 3-658-21 41-53
Il me faut une ambulance au 658 South Hudson Avenue, appartement numéro 23.
Necesito una ambulancia ahora mismo en 658 South Hudson Avenue, apartamento 23.
Le pire c'est que j'y ai échappé pendant longtemps.
( chico ) Lo mas asombroso es haberme salido con la mia durante tanto tiempo 36 00 : 05 : 25,358 - - 00 : 05 : 29,658 La mirada vacía en los ojos de mi padre cuando me cogieron fue exactamente
886 $ pour Jeanette, 772 $ pour Lou et Whitey, 1000 $ en frais pour le ring, 2658 $ pour moi, 3544 $ pour toi, ce qui donne 8860 $.
$ 886 para Jeanette... $ 772 para Lou y Whitey... mil de cuota, mis $ 2.658 y tus $ 3.544... suman $ 8.860.
658 Kroner street, pour être exact.
658 de Kroner Street, para ser exacto.
Au 658 Maple Street, Knights Ridge, Mass.
Estamos en el 658 de la Calle Maple, Knights Ridge, Mass.
658,48 $ au club Maidstone.
669 dólares al Club social de Meadstone.
658 000 résultats
658.000 RESULTADOS APROX.
Rayna Cruz, chambre 658, pavillon Nord.
Rayna Cruz, habitación 658, ala norte.
Henderson. 658.
Henderson. 658.
Je pense que tu agis. . 658 00 : 43 : 27,405 - - 00 : 43 : 29,270 Exactement de la manière qu'il voudrait.
Creo que estás comportándote... tal como a él le gustaría.
Je ne vais pas te demander où tu étais, je sais que tu ne me le diras pas.
No voy a preguntarte de dónde vienes,... 173 00 : 13 : 27,658 - - 00 : 13 : 30,559... porque sé que no me lo vas a decir.
658 cm3.
658 cm ( Cúbicos ).
658.8 ) \ clip ( m 337 601 l 366 712 307 718 273 598 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 280 624 l 355 600 377 692 299 699 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s 658.8 ) \ clip ( m 276 627 l 395 596 416 688 286 710 ) \ blur0.8 } H { * \ cH5E5248 } i { * \ cH5B5046 } d { * \ cH594D43 } a { * \ cH54483E } M { * \ cH51453B } o { * \ cH4F4238 } u { * \ cH4C3F35 } n { * \ cH4A3D33 } t { * \ cH473A30 } a { * \ cH45372D } i { * \ cH42352B } n { \ cH403228 } s
Montañas Hida