English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / 752

752 Çeviri İspanyolca

118 parallel translation
- Opus 752.
- Opus 752.
Et puis au 7520420 et ensuite chez moi au 6214598.
Después estaré en el 752-0420 y luego iré a casa. Es el 621-4598.
Ici M. Christie, je ne suis plus au 7520420, je suis chez moi au 6214598.
Soy el Sr. Christie. Ya no estoy en el 752-0420. Voy a estar en casa.
Ainsi tu gagnais le peuple non pour l'Eternel, mais pour toi. Pour sa liberté, qu'il devînt un peuple! Servir, servir l'idée de Dieu est la liberté pour laquelle ce peuple est élu.
566 01 : 38 : 59,079 - - 01 : 39 : 01,752 servir, servir a la divina idea es la meta... de la libertad por la que este pueblo ha sido elegido.
Vous avey $ 12 752.
Está bien, tiene $ 12.752 en su cuenta.
10751, 10752...
1 0.751... 1 0.752...
Affaire n ° 752, votre Honneur.
Caso número 752, señoría.
Embarquement pour le vol 752 à destination de Munich.
Llamada para el preembarque del vuelo 752 a Munich.
752 Mandeville Lane.
752 Mandeville Lane.
C'est Ellen Parsons. Vous pouvez laisser un message ou me joindre à mon bureau : 212-752-4708.
Soy Ellen Parsons, puede dejar un mensaje aquí o localizarme en mi oficina : 212-752-4708.
Moi non plus.
Yo tampoco. 1,218 01 : 35 : 16,752 - - 01 : 35 : 19,652 ¡ Lo siento! Lo siento, pero la niña rubia,
343, 91, 752, 288, avancez, s'il vous plaît.
343, 91, 752, 288, adelántense por favor.
752, comment vous appelez-vous?
752, ¿ cómo se llama, por favor?
Bon, 825, 752, 758, 39...
Bien, necesitamos a 825, 752, 758, 39...
Si le 753, comme ici, était le 752, alors ce serait...
Si este 753 fuera 752 entonces sería...
Ouais, tu étais vraiment bonne. 01 : 05 : 17,667 - - 01 : 05 : 19,752 Merci. De rien.
Sí, te salió muy bien.
Numéro 752.
Número 752.
752.
752.
Je suis dans la chambre 752, qui me semble être ta chambre.
Estoy en la habitación 752, en la que creo es tu habitación
- 752,752...
- 7 52, 7 52...
- 752...
- 7 52...
On ne peut pas te comprendre. - 752... 752... se... 752. 752... 752...
7 52... 7 52...
752, 752...
7 52, 7 52...
- 752.
- 7 52.
- Mais qu'est-ce que c'est 752?
- ¿ Qué demonios es 7 52?
752, 752, 752, 752, 752,
7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52,
752, 752, 752, 752, 752, 752, 752,
7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52,
( Huck ) 752. 752.
7 52. 7 52.
752. 752. 752.
7 52. 7 52. 7 52.
752. 752. 752. ( Porte se ferme ) Mec, il fait chaud là-bas.
7 52. 7 52. 7 52. Tío, hace calor ahí fuera.
Tu ne saurais pas ce que "752" veut dire, comme par hasard?
¿ Por casualidad no sabes lo que significa "7 52"?
( Huck ) 752, 752, 752...
7 52, 7 52, 7 52...
752...
- 7 52...
- 752, 752...
- 7 52, 7 52...
- 752, 752, 752...
- 7 52, 7 52, 7 52...
Du même designer mais dans des styles différents. - 752...
- Todas de la misma tela, pero con estilos diferentes... - 7 52...
- Parce que je déteste quand les demoiselles d'honneur... - 752...
- Porque odio cuando todas las damas de honor... - 7 52...
- Jesse me sourit tandis que je remonte l'allée au bras de mon père. - 752, 752
- Jesse sonriéndome mientras camino del brazo de mi padre. - 7 52, 7 52,
- 752, 752
- 7 52, 7 52...
- Comme si j'avais vu le futur tel qu'il allait se passer. - 752, 752, 752,
- Como si estuviera viendo el futuro. - 7 52, 7 52, 7 52, 7 52,
- Comme si c'était la vie de quelqu'un d'autre. - 752, 752...
- como la vida de otra persona. - 7 52, 7 52...
- 752,
- 7 52,
752... 752... 752... 752, 752,
7 52... 7 52... 7 52... 7 52, 7 52,
752, 752, 752, 752, 752, 752, 752, 752... 752... ( Plus fort ) 752, 752, 752, 752, 752, 752...
7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52... 7 52..., 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52, 7 52...
752... 752...
7 52
"752" Je ne peux pas te blâmer 752...
- "7 52". No puedo culparte. - 7 52...
- Ce boulot. ( gloussement ) C'est sans fin. - 752, 752...
- Este trabajo. Es incesante. - 7 52, 7 52...
- Les clients, les heures, la loyauté envers elle. - 752... 752...
- Los clientes, las horas, la lealtad hacia ella. - 7 52...
752?
- ¿ 7 52?
( renifle ) 752.
- 7 52... 7 52... 7... 7 52. 7 52.
( Projecteur et la caméra clic de l'obturateur ) 752 ( Abby soupirs )
7 52 7 52

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]