Translate.vc / Fransızca → İspanyolca / Aah
Aah Çeviri İspanyolca
2,256 parallel translation
Oh, non! Aah!
¡ Oh, no!
Aah!
Aah!
Haut les mains! Aah!
¡ Venga arriba!
Ouai, paix sur Terre, pornographe! Whoa, whoa, whoa. Aah!
¡ Sí, paz en la Tierra, vendedor de obscenidades! ¡ Peligro en el pesebre!
Vos tout à fait approprié ooh et aah... me propulsent vers l'avant.
Vuestros adecuados ohs y uhs - hacen que me mueva.
- Aah! - Amanda!
¡ Amanda!
Dieu nous bénisse, à tous. Aah...
¡ Que Dios nos bendiga a todos!
Je vais courir nu jusqu'à Broadway avec du champagne. Aah!
Voy a correr Broadway abajo desnudo con champán.
On s'attirait toujours des ennuies pour avoir en quelque sorte était trop loin de la part d'associations de parents télévision et ensuite regarder des groupes. Aah!
Siempre estamos metiéndonos en problemas empujando el tema muy lejos, de los establecido por la asociación de padres sobre la televisión después ver grupos.
Pour vraiment donner LA. Le traitement "Gossip Girl" était amusant. Aah!
Realmente darle a Los Angeles el "trato Gossip Girl" fue divertido.
Mais c'était des bananes. Aah!
Pero fue bananas.
La semaine que j'ai passée caché dans ton placard, à manger tes crottes, fut la meilleure semaine de ma vie. Aah! Cours, mec!
La semana que he pasado escondido en tu armario, comiéndome tus zurullos, ha sido la mejor semana de mi vida. ¡ Corre, chico!
Nous serons de retour avec plus de publicités. Après ces messages importants. Aah!
Volveremos con más anuncios después de estos importantes mensajes. ¡ Adelante, yo!
Aah. Qu'est ce qu'on va faire puisqu on a pas les droits?
Entonces, ¿ qué vamos a hacer ahora que no tenemos los derechos?
Oh, sois prudent! Aah! Qu'est-ce qu'il se passe avec lui?
¡ Cuidado! ¿ Qué le ocurre?
Mettez-vous à terre, maintenant! Aah! Ils sont partis monsieur.
¡ Túmbate en el suelo, ahora! Se han ido, señor.
Aah! Oh, mec, oh!
! ¡ Tío!
Aah, faites attentions...
Todo está bien. Asegúrense que esté todo bien.
Aah!
¡ Ah!
Aah! Putain, Benjy!
¡ Maldición, Benjy!
[Accent britannique] Tu ferais mieux de courir, Rip! Aah! Euh...
¡ Mejor que corras, Rip! ¡ Te joderé como ese chico hermafrodita me jodió a mí!
Aaaah!
Aah!
Aah!
[Dr. Parker] Aah!
Tout d'abord, on aurait besoin d'un navire Aah!
Antes que nada, necesitamos un barco. ¿ Necesitáis un barco?
Salut, mon petit tortue-canard. Aah! Huh?
Hola, mi débul patortuga. ¿ Qué?
Vous ne vous échapperez jamais. Aah! Stop!
Nunca podréis escapar de ella. ¡ Quietos! ¡ No!
Aah! Arrête ça!
¡ Basta!
Jinora, attends! Maintenant... 10.000 ans de ténèbres peuvent commencer! Aah!
¡ Jinora, espera! ¡ En este instante, empiezan diez mil años de oscuridad!
Aah, je vois ce que tu vas faire.
¡ Ah, ya veo por dónde vas!
Devoir détruire Nuktuk. ha ha! Aah!
Deber destruir a Nuktuk.
Sortez moi de là! Youhouuu! Aah!
¡ Sacadme de aquí! Muy bien, gente. ¡ Hora del rescate!
Je t'ai trouvé. Aah! Attends!
¡ Os he encontrado! ¡ Esperad!
Aah!
¡ Llama a mami!
C'est ça, les gars! Aah!
¡ Suficiente!
Aah oui, ces jumelles t'ont rendu fou.
Sí, esas gemelas van a volverte loca.
Wolverine! Aah! Ne fait pas le désossé.
¡ Lobezno! No te hagas el peso muerto, Shawn.
Tous : Aah! - Ne tirez pas!
No disparéis, estoy desarmado.
- Aah! - Tu n'es qu'une sale pute!
¡ Eres una puta loca!
- Tue la, V! - Aah!
¡ Mátala, V!
Jesus. Aah!
Jesús.
Où est - - ohh! Aah!
¿ Dónde está- -
J'ai appelé- - Aah! Craig, no!
He estado llaman... Craig, ¡ no! Tienes buena pinta, Jeannie.
Aah!
¡ Aah!
Aah! Oh mon Dieu!
¡ Oh Dios!
Aidez-moi!
Aah!
Désolée, désolée.
Lo siento. ¡ Aah!
Aie!
¡ Aah!
- Gus. [Tonnerre gronde ] [ Grognement d'animal] Aah!
- Gus. ¡ Shawn! Te dije que había una pantera ahí afuera.
Ne bouge pas. Aah! Odessa!
Para ahí.
Les humains dans le monde des esprits appartiennent à un seul endroit! - Aah! - Aah!
¡ Los humanos, en el mundo espiritual, deberían estar solamente en un sitio! Vale, la cosa no ha funcionado.
- Aah!
- ¡ Ah!